ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 4:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:9 И сказала она мужу своему: вот, я знаю, что человек Божий, который проходит мимо нас постоянно, святой;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותאמר
    559 אל 413 אישׁה 376 הנה 2009 נא 4994 ידעתי 3045 כי 3588 אישׁ 376 אלהים 430 קדושׁ 6918 הוא 1931 עבר 5674 עלינו 5921 תמיד׃ 8548
    Украинская Библия

    4:9 І сказала вона до чоловіка свого: Ось я познала, що Божий чоловік, який завжди приходить до нас, він святий.


    Ыйык Китеп
    4:9 Аял күйөөсүнө: «Биздин эйүбүздүн жанынан өткөн киши Кудайдын ыйык кишиси экенин билдим.

    Русская Библия

    4:9 И сказала она мужу своему: вот, я знаю, что человек Божий, который проходит мимо нас постоянно, святой;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 προς 4314 τον 3588 ανδρα 435 αυτης 846 ιδου 2400 5628 δη 1211 εγνων 1097 5627 οτι 3754 ανθρωπος 444 του 3588 θεου 2316 αγιος 40 ουτος 3778 διαπορευεται εφ 1909 ' ημας 2248 δια 1223 2203 παντος 3956
    Czech BKR
    4:9 Nebo шekla byla muћi svйmu: Aj, nynн vнm, ћe ten muћ Boћн svatэ jest, kterэћ иasto tudyto chodнvб.

    Болгарская Библия

    4:9 Сетне жената рече на мъжа си: Ето сеха, познавам че този, който постоянно наминава у нас, е свет Божий човек.


    Croatian Bible

    4:9 Ona reиe svome muћu: "Evo, znam i vidim da je svet onaj иovjek Boћji љto prolazi ovuda.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Pr 31:10,11 1Pe 3:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET