ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 12:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:25 и послал пророка Нафана, и он нарек ему имя: Иедидиа по слову Господа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 ביד 3027 נתן 5416 הנביא 5030 ויקרא 7121 את 853 שׁמו 8034 ידידיה 3041 בעבור 5668 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    12:25 і послав пророка Натана, і той назвав ім'я йому: Єдід'я, ради Господа.


    Ыйык Китеп
    12:25 Теңир Натан пайгамбарды жиберди, ал Теңирдин сөзү боюнча наристеге Жедидия деген ат койду.
    Дөөт менен Жойаптын Рабени басып алуусу

    Русская Библия

    12:25 и послал пророка Нафана, и он нарек ему имя: Иедидиа по слову Господа.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστειλεν 649 5656 εν 1722 1520 χειρι 5495 ναθαν 3481 του 3588 προφητου 4396 και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 το 3588 ονομα 3686 αυτου 847 ιδεδι ενεκεν 1752 κυριου 2962
    Czech BKR
    12:25 Protoћ poslal byl Nбtana proroka, a nazval jmйno jeho Jedidiah pro Hospodina.

    Болгарская Библия

    12:25 и прати чрез пророка Натана та го нараче Едидия*, заради Господа.


    Croatian Bible

    12:25 i objavi to po proroku Natanu. Ovaj ga nazva imenom Jedidja, po rijeиi Jahvinoj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    :1-14; 7:4 1Ki 1:11,23


    Новой Женевской Библии

    (25) Иедидиа. Это имя подтверждает сказанное в предыдущем стихе о том, что "Господь возлюбил его". Несмотря на грехи Давида (а затем и его преемников), Господь продолжает заботиться о доме Давидовом, и, по обетованию Своему (7,14.15; ком. к 7,14), Он никогда не оставит ни самого Давида, ни его потомков.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET