ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 16:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:16 Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 πορευομενων 4198 5740 ημων 2257 εις 1519 προσευχην 4335 παιδισκην 3814 τινα 5100 εχουσαν 2192 5723 πνευμα 4151 πυθωνος 4436 απαντησαι 528 5658 ημιν 2254 ητις 3748 εργασιαν 2039 πολλην 4183 παρειχεν 3930 5707 τοις 3588 κυριοις 2962 αυτης 846 μαντευομενη 3132 5740
    Украинская Библия

    16:16 ¶ І сталось, як ми йшли на молитву, то нас перестріла служниця одна, що мала віщунського духа, яка ворожбитством давала великий прибуток панам своїм.


    Ыйык Китеп
    16:16 Бир жолу биз сыйынуу жайына бара жатып, көзү ачыктык кылдыруучу жини бар бир күң кызга жолуктук. Ал кыз көзү ачыктык кылуу менен өзүнүн кожоюндарына көп киреше түшүрчү экен.

    Русская Библия

    16:16 Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим.


    Греческий Библия
    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 πορευομενων 4198 5740 ημων 2257 εις 1519 προσευχην 4335 παιδισκην 3814 τινα 5100 εχουσαν 2192 5723 πνευμα 4151 πυθωνος 4436 απαντησαι 528 5658 ημιν 2254 ητις 3748 εργασιαν 2039 πολλην 4183 παρειχεν 3930 5707 τοις 3588 κυριοις 2962 αυτης 846 μαντευομενη 3132 5740
    Czech BKR
    16:16 I stalo se, kdyћ jsme љli k modlitbм, ћe dмveиka nмjakб, majнcн ducha vмљtнho, potkala se s nбmi, kterбћ velikэ uћitek pшinбљela pбnщm svэm budoucнch vмcн pшedpovнdбnнm.

    Болгарская Библия

    16:16 И един ден, като отивахме на молитвеното място, срещна ни една мома, която имаше предсказвателен дух и чрез прокобяването си докарваше голяма печалба на господарите си.


    Croatian Bible

    16:16 Jednom nas na putu u bogomolju sretne neka ropkinja koja je imala duha vraиarskoga i gatajuжi donosila veliku dobit svojim gospodarima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :13


    Новой Женевской Библии

    (16) одержимая духом прорицательным. Букв.: "духом Пифона". Первоначально это выражение относилось к мифическому змею, который охранял храм и святилище греческого божества Аполлона в Дельфах. Позднее оно стало обозначать одержимого демоном человека или чревовещателя. Жители Филипп, вероятно, считали ее одержимой демоном, предсказывавшим будущее.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16

    "Когда шли в молитвенный
    дом..." - poreuomenwn hmwn eiV proseuchn... - точнее слав. : "идущим нам на молитву..." (ст. 13), т. е. на обычное место, для нее назначенное. Это было, вероятно, в одну из следующих суббот (ср. ст. 17).

    "Одержимая духом прорицательным...", слав. : имущая дух пытлив... греч. : ecousa pneuma PuqwnoV... - дух Пифона, Пифийского змия, Пифийского божества, способность прорицания, прозрения того, что скрыто для обыкновенных людей, и предсказания будущего.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET