ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 16:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:26 Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αφνω
    869 δε 1161 σεισμος 4578 εγενετο 1096 5633 μεγας 3173 ωστε 5620 σαλευθηναι 4531 5683 τα 3588 θεμελια 2310 του 3588 δεσμωτηριου 1201 ανεωχθησαν 455 5681 τε 5037 παραχρημα 3916 αι 3588 θυραι 2374 πασαι 3956 και 2532 παντων 3956 τα 3588 δεσμα 1199 ανεθη 447 5681
    Украинская Библия

    16:26 І ось нагло повстало велике трясіння землі, аж основи в'язничні були захиталися! І повідчинялися зараз усі двері, а кайдани з усіх поспадали...


    Ыйык Китеп
    16:26 Бир маалда катуу жер титирөө болуп, түрмөнүн пайдубалы солкулдап кетти. Ошол замат бардык эшиктер ачылып, бардыгынын кишендери бошоп калды.

    Русская Библия

    16:26 Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели.


    Греческий Библия
    αφνω
    869 δε 1161 σεισμος 4578 εγενετο 1096 5633 μεγας 3173 ωστε 5620 σαλευθηναι 4531 5683 τα 3588 θεμελια 2310 του 3588 δεσμωτηριου 1201 ανεωχθησαν 455 5681 τε 5037 παραχρημα 3916 αι 3588 θυραι 2374 πασαι 3956 και 2532 παντων 3956 τα 3588 δεσμα 1199 ανεθη 447 5681
    Czech BKR
    16:26 A vtom pojednou zemм tшesenн stalo se velikй, aћ se pohnuli gruntovй ћalбшe, a hned se jim vљecky dveшe otevшely a vљech okovovй spadli.

    Болгарская Библия

    16:26 внезапно стана голям трус, така че основите на тъмницата се поклатиха и веднага всички врати се отвориха, и оковите на всичките се развързаха.


    Croatian Bible

    16:26 Odjednom nasta potres velik te se poljuljaљe temelji zatvora, umah se otvoriљe sva vrata, i svima spadoљe okovi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Ac 4:31; 5:19; 12:7,10 Mt 28:2 Re 6:12; 11:13


    Новой Женевской Библии

    (26) отворились все двери. Ср. 5,19; 12,10.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24-26

    Исполняя приказание - крепче стеречь узников, темничный страж ввергает их во внутреннюю темницу, где содержались особенно важные преступники, и ноги их забивает в колоду - большой и тяжелый деревянный чурбан с отверстиями. Но - "чем строже заключение, тем славнее чудо!" (Злат. ).

    "Вдруг сделалось великое землетрясение..." - не как обычное явление природы, а как чудо, сотворенное Господом для прославления Своего Имени и избавления Своих Служителей - апостолов. Чудесность землетрясения проявилась именно в том, что не только у Павла и Силы, но и у всех остальных узников темницы ослабели узы, что давало полную возможность всем тотчас удалиться через открытые землетрясением двери темницы. Чудесно и то, что это землетрясение не простерлось, по-видимому, далее района темницы.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET