ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 16:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:17 Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки--рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αυτη
    3778 κατακολουθησασα 2628 5660 τω 3588 παυλω 3972 και 2532 ημιν 2254 εκραζεν 2896 5707 λεγουσα 3004 5723 ουτοι 3778 οι 3588 ανθρωποι 444 δουλοι 1401 του 3588 θεου 2316 του 3588 υψιστου 5310 εισιν 1526 5748 οιτινες 3748 καταγγελλουσιν 2605 5719 ημιν 2254 οδον 3598 σωτηριας 4991
    Украинская Библия

    16:17 Вона йшла слідкома за Павлом та за нами, і кричала, говорячи: Оці люди це раби Всевишнього Бога, що вам провіщають дорогу спасіння!


    Ыйык Китеп
    16:17 Ал Пабылдын жана биздин артыбыздан калбай, мындай деп кыйкырып жүрдү: «Бул адамдар – бардыгынан жогору турган Кудайдын кулдары, булар бизге куткарылуу жолун жарыялап жүрүшөт».

    Русская Библия

    16:17 Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки--рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения.


    Греческий Библия
    αυτη
    3778 κατακολουθησασα 2628 5660 τω 3588 παυλω 3972 και 2532 ημιν 2254 εκραζεν 2896 5707 λεγουσα 3004 5723 ουτοι 3778 οι 3588 ανθρωποι 444 δουλοι 1401 του 3588 θεου 2316 του 3588 υψιστου 5310 εισιν 1526 5748 οιτινες 3748 καταγγελλουσιν 2605 5719 ημιν 2254 οδον 3598 σωτηριας 4991
    Czech BKR
    16:17 Ta љedљi za Pavlem a za nбmi, volala, шkuci: Tito lidй jsou sluћebnнci Boha nejvyљљнho, kteшнћto zvмstujн nбm cestu spasenн.

    Болгарская Библия

    16:17 Тя вървеше подир Павла и нас та викаше, казвайки: Тия човеци са слуги на всевишния Бог, които ви проповядват път за спасение.


    Croatian Bible

    16:17 Poљla je za Pavlom i za nama te vikala: "Ovi su ljudi sluge Boga Sveviљnjega; navjeљжuju vam put spasenja."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ac 19:13 Mt 8:29 Mr 1:24 Lu 4:34,41


    Новой Женевской Библии

    (17) Бога Всевышнего. Иудей отнес бы такое определение к Яхве, язычник - к Зевсу.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    "Сии человеки - рабы Бога Всевышнего..." - невольное со стороны пытливого духа
    исповедание величия Божия, проповедуемого апостолами, подобно Мк I:23-24. Св. Златоуст изобличает в сем особое лукавое намерение демона: "почему бес говорил это, а Павел запретил ему? Тот делал злонамеренно, а этот поступил мудро, ибо хотел, чтобы к тому не имели доверия. Если бы Павел принял свидетельство его, то он, как ободренный, прельстил бы многих и из верующих; потому он и решился возвещать о их делах, чтобы устроить свои, и снисходительностью Павла воспользоваться для погибели других..."



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET