ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 9:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:26 Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    παραγενομενος
    3854 5637 δε 1161 ο 3588 σαυλος 4569 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 επειρατο 3987 5711 κολλασθαι 2853 5745 τοις 3588 μαθηταις 3101 και 2532 παντες 3956 εφοβουντο 5399 5711 αυτον 846 μη 3361 πιστευοντες 4100 5723 οτι 3754 εστιν 2076 5748 μαθητης 3101
    Украинская Библия

    9:26 А коли він до Єрусалиму прибув, то силкувався пристати до учнів, та його всі лякалися, не вірячи, що він учень.


    Ыйык Китеп
    9:26 Шабыл Иерусалимге келип, ал жердеги шакирттерге кошулууга аракеттенди. Бирок алардын бардыгы анын Ыйсанын шакирти болгонуна ишенбей, андан коркушту.

    Русская Библия

    9:26 Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.


    Греческий Библия
    παραγενομενος
    3854 5637 δε 1161 ο 3588 σαυλος 4569 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 επειρατο 3987 5711 κολλασθαι 2853 5745 τοις 3588 μαθηταις 3101 και 2532 παντες 3956 εφοβουντο 5399 5711 αυτον 846 μη 3361 πιστευοντες 4100 5723 οτι 3754 εστιν 2076 5748 μαθητης 3101
    Czech BKR
    9:26 Pшiљed pak Saul do Jeruzalйma, pokouљel se pшitovaryљiti k uиedlnнkщm, ale bбli se ho vљickni, nevмшнce, by byl uиedlnнkem.

    Болгарская Библия

    9:26 И когато дойде в Ерусалим, той се стараеше да дружи с учениците; но всички се боеха от него, понеже не вярваха че е ученик.


    Croatian Bible

    9:26 Kad je Savao doљao u Jeruzalem, gledao se pridruћiti uиenicima, ali ga se svi bojahu: nisu vjerovali da je uиenik.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Ac 22:17; 26:20 Ga 1:17-19


    Новой Женевской Библии

    (26) Савл прибыл в Иерусалим. Согласно Гал.1,18-19, Павел виделся в Иерусалиме только с Петром и Иаковом, братом Господним. Возможно, другие апостолы либо побоялись встретиться с ним, либо в то время проповедовали в других


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    26

    "Савл прибыл в
    Иерусалим..." ParagenomenoV de o SauloV... - точнее слав. : пришел же Савл... Прибыв же в Иерусалим, Савл старался... По словам самого апостола (Гал I:18), это было уже три года спустя после его обращения (у Дееписателя - "довольно времени" - 23 ст. ), включая в это время и пребывание в Аравии. О самом пребывании в Иерусалиме Павел сообщает краткие сведения (Гал I:18-24). Сюда ходил он затем, чтобы повидать Петра, у коего пробыл около 15 дней. Других апостолов он не видел, только еще Иакова, брата Господня. Из Иерусалима отправился в страны Сирии и Киликии. Дееписатель дополняет рассказ Павла ценными подробностями. Так, у него узнаем, что Павел, по прибытии в Иерусалим, старался пристать к ученикам, т. е. Христовым, христианам, но эти, из боязни и недоверия к нему, сторонились от него. Им казалось маловероятным, чтобы такой жестокий гонитель Церкви вдруг стал рабом Христовым, и склонны были подозревать здесь простую хитрость или шпионство со стороны Савла. Конец этим подозрениям положил Варнава, пользовавшийся большим уважением первохристианского общества (IV:36-37), который и ввел Савла в общество апостолов и учеников Господних. Церковное предание говорит, что он и прежде был знаком с Савлом, вместе воспитывались они в школе Гамалиила, и даже после того, как Варнава сделался учеником Господа (одним из LXX), видались друг с другом и препирались о Христе, но Савл оставался упорен до события с ним на пути в Дамаске (Чет. -Мин. 11 июня).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET