ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Колоссянам 1:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:6 которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    του
    3588 παροντος 3918 5752 εις 1519 υμας 5209 καθως 2531 και 2532 εν 1722 παντι 3956 τω 3588 κοσμω 2889 και 2532 εστιν 2076 5748 καρποφορουμενον 2592 5734 καθως 2531 και 2532 εν 1722 υμιν 5213 αφ 575 ης 3739 ημερας 2250 ηκουσατε 191 5656 και 2532 επεγνωτε 1921 5627 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 εν 1722 αληθεια 225
    Украинская Библия

    1:6 що до вас прибула, і на цілому світі плодоносна й росте, як і в вас, з того дня, коли ви почули й пізнали благодать Божу в правді.


    Ыйык Китеп
    1:6 Бүт дүйнөгө тараган ошол Жакшы Кабар силерге да жеткен. Силер Кудайдын ырайымын угуп, аны чыны менен таанып билген күндөн тартып, Жакшы Кабар силердин араңарда да жемиш берип, өсүп жатат.

    Русская Библия

    1:6 которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,


    Греческий Библия
    του
    3588 παροντος 3918 5752 εις 1519 υμας 5209 καθως 2531 και 2532 εν 1722 παντι 3956 τω 3588 κοσμω 2889 και 2532 εστιν 2076 5748 καρποφορουμενον 2592 5734 καθως 2531 και 2532 εν 1722 υμιν 5213 αφ 575 ης 3739 ημερας 2250 ηκουσατε 191 5656 και 2532 επεγνωτε 1921 5627 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 εν 1722 αληθεια 225
    Czech BKR
    1:6 Kterйћ jest pшiљlo k vбm, jako i na vљecken svмt, a ovoce nese, jako i u vбs, od toho dne, v kterйmћ jste slyљeli a poznali milost Boћн v pravdм,

    Болгарская Библия

    1:6 което дойде до вас; както се принася плод и расте и в целия свят, тъй и между вас, от деня, когато чухте и наистина познахте Божията благодат,


    Croatian Bible

    1:6 evanрelju koje je do vas doprlo te plodove nosi i raste, kao љto po svem svijetu, tako i meрu vama od dana kad ste иuli i spoznali milost Boћju po istini,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    :23 Ps 98:3 Mt 24:14; 28:19 Mr 16:15 Ro 10:18; 15:19; 16:26


    Новой Женевской Библии

    (6) во всем мире. Павел подчеркивает, что благовествование о Христе имело место не только в Колоссах и что оно повсеместно приносит плоды.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-8

    Ап. благодарит Бога за то, что Колоссяне сохраняют веру в Иисуса Христа и
    любовь ко всем верующим, что они питают надежду на будущее небесное блаженство (уготованное - см. 1Пет.1:4). - В истинном слове благовествования. Ап. этим утверждает авторитет просветителей Колоссян светом Евангелия: эти просветители сообщили им правильные понятия о христианстве... - Как и во всем мире. Желая выставить на вид величие истинного христианства и ничтожество Колосского лжеучения, Ап. говорит, что вера Христова распространилась уже по всему миру и повсюду приносит добрые плоды, привлекая к себе все новых и новых исповедников (возрастает). Главным просветителем колоссян является сотрудник Апостола Павла - Епафрас: он много способствовал правильному христианскому развитию Колосских христиан. - Любви в духе. Здесь говорится о любви Колоссян к Павлу (о любви их к христианам вообще сказано уже в 4-м ст.). Любовь эта имеет свою опору в Духе Святом и потому тверда и нелицемерна.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET