ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 29:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:12 чтобы вступить тебе в завет Господа Бога твоего и в клятвенный договор с Ним, который Господь Бог твой сегодня поставляет с тобою,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לעברך
    5674  בברית 1285  יהוה 3068  אלהיך 430  ובאלתו 423 אשׁר 834 יהוה 3068 אלהיך 430 כרת 3772 עמך 5973 היום׃ 3117
    Украинская Библия

    29:12 (29-11) щоб ти ввійшов у заповіт Господа, Бога свого, та в клятву Його, що Господь, Бог твій, сьогодні складає з тобою,


    Ыйык Китеп
    29:12 Бүгүн силер Кудай-Теңириңердин келишимине, Кудай-Теңириңер менен түзүлгөн анттуу келишимге кириш эчүн турасыңар.

    Русская Библия

    29:12 чтобы вступить тебе в завет Господа Бога твоего и в клятвенный договор с Ним, который Господь Бог твой сегодня поставляет с тобою,


    Греческий Библия
    ινα
    2443 στηση 2476 5661 σε 4571 αυτω 846 εις 1519 λαον 2992 και 2532 αυτος 846 εσται 2071 5704 σου 4675 θεος 2316 ον 3739 τροπον 5158 ειπεν 2036 5627 σοι 4671 4674 και 2532 ον 3739 τροπον 5158 ωμοσεν 3660 5656 τοις 3588 πατρασιν 3962 σου 4675 αβρααμ 11 και 2532 ισαακ 2464 και 2532 ιακωβ 2384
    Czech BKR
    29:12 Abyste veљli v smlouvu Hospodina Boha svйho, a v pшнsahu jeho, v kterouћto smlouvu Hospodin Bщh tvщj dnes vchбzн s tebou,

    Болгарская Библия

    29:12 за да встъпиш в завета на Господа твоя Бог и в клетвата, която Господ твоят Бог прави днес с тебе,


    Croatian Bible

    29:12 da danas od tebe uиini svoj narod i da ti on bude Bog, kako ti je rekao i kako se zakleo tvojim ocima: Abrahamu, Izaku i Jakovu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    De 5:2,3 Ex 19:5,6 Jos 24:25 2Ki 11:17 2Ch 15:12-15


    Новой Женевской Библии

    (12) чтобы вступить... в завет. Когда мы говорим о возобновлении завета, заключенного на Синае, следует помнить, что сам завет не изменился, однако народ стал другим. Все мужчины, которым было более двадцати лет во время заключения завета у горы Синай, погибли в пустыне. Израильтяне же, которым тогда было менее двадцати лет, не принимали непосредственного участия в тех великих событиях. Теперь им было от сорока до шестидесяти, и они должны были утвердить завет с Господом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET