ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 34:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:11 Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я Сам отыщу овец Моих и осмотрю их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 הנני 2005 אני 589 ודרשׁתי 1875 את 853 צאני 6629 ובקרתים׃ 1239
    Украинская Библия

    34:11 Бо так Господь Бог промовляє: Ось Я Сам, і зажадаю отару Мою, і перегляну їх.


    Ыйык Китеп
    34:11 Анткени Кудай-Теңир мындай дейт: “Мен өзүмдүн койлорумду өзүм издеп табам, аларды карап чыгам.

    Русская Библия

    34:11 Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я Сам отыщу овец Моих и осмотрю их.


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 εκζητησω τα 3588 προβατα 4263 μου 3450 και 2532 επισκεψομαι αυτα 846
    Czech BKR
    34:11 Nebo takto pravн Panovnнk Hospodin: Aj jб, jб ptбti se budu po ovcнch svэch a shledбvati je.

    Болгарская Библия

    34:11 Защото така казва Господ Иеова: Ето, Аз, сам Аз, ще потърся овцете Си и ще ги подиря.


    Croatian Bible

    34:11 Jer ovako govori Jahve Gospod: 'Evo me, sam жu potraћiti ovce svoje i sam жu ih pasti!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Eze 5:8; 6:3 Ge 6:17 Le 26:28 De 32:39 Isa 45:12; 48:15; 51:12


    Новой Женевской Библии

    (11) вот, Я Сам отыщу овец Моих. Бог устранит неверных правителей и возьмет на Себя роль Пастыря (см. ком. к ст. 2-10). Ср. Лк.15,3-7.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET