ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 9:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:11 И вот человек, одетый в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца, дал ответ и сказал: я сделал, как Ты повелел мне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והנה
    2009 האישׁ 376 לבשׁ 3830 הבדים 906 אשׁר 834 הקסת 7083 במתניו 4975 משׁיב 7725 דבר 1697 לאמר 559 עשׂיתי 6213 כאשׁר 834 צויתני׃ 6680
    Украинская Библия

    9:11 І ось чоловік, одягнений в льняне, що каламар був при стегнах його, приніс відповідь, кажучи: Я зробив, як мені наказав Ти!


    Ыйык Китеп
    9:11 Ошондо зыгыр кездемеден кийим кийген, белинде катчынын сыя челеги бар киши: «Сен мага кандай буйрусаң, мен ошондой кылдым», – деп жооп берди.

    Русская Библия

    9:11 И вот человек, одетый в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца, дал ответ и сказал: я сделал, как Ты повелел мне.


    Греческий Библия
    και
    2532 ιδου 2400 5628 ο 3588 3739 ανηρ 435 ο 3588 3739 ενδεδυκως τον 3588 ποδηρη 4158 και 2532 εζωσμενος τη 3588 ζωνη 2223 την 3588 οσφυν 3751 αυτου 847 και 2532 απεκρινατο 611 5662 λεγων 3004 5723 πεποιηκα 4160 5758 καθως 2531 ενετειλω μοι 3427
    Czech BKR
    9:11 A aj, muћ odмnэ rouchem lnмnэm, pшi jehoћ bedrбch byl kalamбш, oznбmil to, шka: Uиinil jsem, jakћ jsi mi rozkбzal.

    Болгарская Библия

    9:11 И ето, облечения в ленено мъж, който имаше на кръста си мастилницата, даде отчет за работата, като каза: Направих както Ти ми заповяда.


    Croatian Bible

    9:11 I gle, иovjek odjeven u lan, koji imaљe za pojasom pisarski pribor, javi vijesti: "Uиinih kako si mi zapovjedio!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ps 103:20 Isa 46:10,11 Zec 1:10,11; 6:7,8 Re 16:2,17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET