ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 9:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:8 И когда они их убили, а я остался, тогда я пал на лице свое и возопил, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая гнев Твой на Иерусалим?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כהכותם 5221 ונאשׁאר 7604 אני 589 ואפלה 5307 על 5921 פני 6440 ואזעק 2199 ואמר 559 אהה 162 אדני 136 יהוה 3069 המשׁחית 7843 אתה 859 את 853 כל 3605 שׁארית 7611 ישׂראל 3478 בשׁפכך 8210 את 853 חמתך 2534 על 5921 ירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    9:8 І сталося, коли вони вбивали, то я позостався, і впав на своє обличчя, і кликав та казав: О Господи, Боже, чи Ти вигубиш увесь останок Ізраїлів, виливаючи гнів Свій на Єрусалим?


    Ыйык Китеп
    9:8 Аларды өлтүрүп жатышканда, мен ошол жерде турдум. Ошондо мен жүзтөмөндөп жыгылып, боздоп ыйлап: «Оо Кудай-Теңир! Иерусалимге каарыңды төгүп, чын эле, Сен Ысрайылдын бүт калдыгын кырып саласыңбы?» – дедим.

    Русская Библия

    9:8 И когда они их убили, а я остался, тогда я пал на лице свое и возопил, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая гнев Твой на Иерусалим?


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 κοπτειν αυτους 846 και 2532 πιπτω επι 1909 προσωπον 4383 μου 3450 και 2532 ανεβοησα και 2532 ειπα 2036 5656 οιμμοι κυριε 2962 εξαλειφεις συ 4771 τους 3588 καταλοιπους του 3588 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 τω 3588 εκχεαι 1632 5658 σε 4571 τον 3588 θυμον 2372 σου 4675 επι 1909 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    9:8 I stalo se, kdyћ je bili, a jб pozщstal, ћe jsem padl na tvбш svou, a zvolal jsem, шka: Ach, Panovnниe Hospodine, zdaliћ zahubнљ vљecken ostatek Izraelskэ, vylйvaje prchlivost svou na Jeruzalйm?

    Болгарская Библия

    9:8 А те като поразяваха и аз останах, паднах на лицето си, извиках, и рекох: Горко, Господи Иеова! ще изтребиш ли всичките останали от Израиля като изливаш гнева си върху Ерусалим?


    Croatian Bible

    9:8 Dok su oni klali, ja ostadoh, bacih se niиice i zavapih: "Jao, Jahve Gospode! Zar жeљ zaista uniљtiti sve љto preostade od Izraela da iskaliљ svoj gnjev nad Jeruzalemom?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Nu 14:5; 16:4,21,22,45 De 9:18 Jos 7:6 1Ch 21:16 Ezr 9:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET