ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 39:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:10 Бедных же из народа, которые ничего не имели, Навузардан, начальник телохранителей, оставил в Иудейской земле и дал им тогда же виноградники и поля.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומן
    4480 העם 5971 הדלים 1800 אשׁר 834 אין 369 להם  מאומה 3972  השׁאיר 7604 נבוזראדן 5018 רב 7227 טבחים 2876 בארץ 776 יהודה 3063 ויתן 5414 להם  כרמים 3754  ויגבים 3010 ביום 3117 ההוא׃ 1931
    Украинская Библия

    39:10 А з бідноти народу, що не мали нічого, Невузар'адан, начальник царської сторожі, позоставив декого в Юдиному краї, і дав їм того дня виноградники та поля.


    Ыйык Китеп
    39:10 үл арасындагы эч нерсеси жок жардыларды болсо сакчылардын башчысы Небузарадан Жүйүт жеринде калтырды, аларга ошол эле күнү жүзүмдүктөр менен айдоо жерлерди берди.

    Русская Библия

    39:10 Бедных же из народа, которые ничего не имели, Навузардан, начальник телохранителей, оставил в Иудейской земле и дал им тогда же виноградники и поля.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγραψα 1125 5656 εις 1519 βιβλιον 975 και 2532 εσφραγισαμην και 2532 διεμαρτυραμην μαρτυρας 3144 και 2532 εστησα το 3588 αργυριον 694 εν 1722 1520 ζυγω 2218
    Czech BKR
    39:10 Toliko nejchaternмjљнch z lidu, kteшнћ nikdeћ nemмli nic, zanechal Nebuzardan, hejtman nad ћoldnйшi, v zemi Judskй, jimћ rozdal vinice a rolн v ten den.

    Болгарская Библия

    39:10 А началникът на телохранителите Навузардан остави в Юдовата земя някои от людете, по-сиромасите, които нямаха нищо, като същевременно им даде лозя и ниви.


    Croatian Bible

    39:10 A od siromaљnoga puka koji nije niљta posjedovao, Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straћe, ostavi neke u zemlji judejskoj i porazdijeli im vinograde i polja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Jer 40:7 2Ki 25:12 Eze 33:24


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    Бедные из народа были оставлены в Иудее. На них халдеи надеялись, что они будут благодарны халдеям за то, что те наградили их виноградниками и полями.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET