ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 39:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:3 И вошли [в него] все князья царя Вавилонского, и расположились в средних воротах, Нергал-Шарецер, Самгар-Нево, Сарсехим, начальник евнухов, Нергал-Шарецер, начальник магов, и все остальные князья царя Вавилонского.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבאו
    935 כל 3605 שׂרי 8269 מלך 4428 בבל 894 וישׁבו 3427 בשׁער 8179 התוך 8432 נרגל  שׂר  אצר 5371  סמגר  נבו 5562 שׂר  סכים 8310  רב  סריס 7249 נרגל  שׂר  אצר 5371  רב  מג 7248 וכל 3605 שׁארית 7611 שׂרי 8269 מלך 4428 בבל׃ 894
    Украинская Библия

    39:3 І поприходили всі зверхники вавилонського царя, і посідали в Середущій брамі: Нерґал-Сар'ецер, Самгар, Нево, Сарсехім, старший евнух, Нерґал-Сар'ецер, старший маг, і вся решта зверхників вавилонського царя.


    Ыйык Китеп
    39:3 Ошондо Бабыл падышасынын бардык төрөлөрү шаарга кирип, ортоңку дарбазанын алдына жайланышышты. Алар: Нейиргал-Саретсер, Самгар-Небо, эбнухтардын башчысы Сарсехим, сыйкырчылардын башчысы Нейиргал-Саретсер жана башка Бабыл падышасынын бардык төрөлөрү.

    Русская Библия

    39:3 И вошли [в него] все князья царя Вавилонского, и расположились в средних воротах, Нергал-Шарецер, Самгар-Нево, Сарсехим, начальник евнухов, Нергал-Шарецер, начальник магов, и все остальные князья царя Вавилонского.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 η 2228 1510 5753 3739 3588 κατεκλεισεν 2623 5656 αυτον 846 ο 3588 3739 βασιλευς 935 σεδεκιας λεγων 3004 5723 δια 1223 2203 τι 5100 2444 συ 4771 προφητευεις λεγων 3004 5723 ουτως 3779 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 διδωμι 1325 5719 την 3588 πολιν 4172 ταυτην 3778 εν 1722 1520 χερσιν 5495 βασιλεως 935 βαβυλωνος 897 και 2532 λημψεται αυτην 846
    Czech BKR
    39:3 I veљla tam vљecka knнћata krбle Babylonskйho, a posadila se v brбnм prostшednн: Nergalљaretser, Samgarnebu, Sarsechim, Rabsaris, Nergalљaretser, Rabmag, a vљecka jinб knнћata krбle Babylonskйho.

    Болгарская Библия

    39:3 то всичките първенци на вавилонския цар: Нергал-саресер, Самгариево, началникът на скопците Серсехим, началникът на мъдреците Нергал-саресер, и всичките други първенци на вавилонския цар - влязоха и седнаха в средната порта.


    Croatian Bible

    39:3 Uрoљe sve vojskovoрe kralja babilonskoga te se smjestiљe kod Srednjih vrata: Nergal Sar-Eser, knez Sin-Magira, vrhovni zapovjednik, Nebuљasban, visoki dostojanstvenik, i sve druge vojskovoрe kralja babilonskoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Jer 1:15; 21:4; 38:17


    Новой Женевской Библии

    (3) расположились в средних воротах. Исполнение сказанного в 1,15.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Навуходоносор, как можно заключать из ст. 1-го, сам только открыл действия против Иерусалима, а продолжение их предоставил своим военачальникам. Во время взятия города он находился в г. Риале (в Сирии). Военачальники халдейские, взявши город, рассуждали о дальнейшей судьбе его в средних воротах, которые вероятно вели из среднего города (4 Цар XX:4) в северное предместье и, следовательно, принадлежали старой городской стене. Как место центральное они были удобным пунктом, откуда можно было наблюдать за всем городом, и военачальники здесь, очевидно, имели постоянное место собраний. Из военачальников названы здесь четыре лица с ассирийскими именами: Нергал - Шар - ецер (Нергал: защити царя!), Самгар Нево (будь милостив, Нево!), Сарсехим (значение имени неизвестно) и еще другой Нергал - Шар - ецер. Двое из названных обозначены по своим должностям: начальник евнухов (rab - saris) и начальник магов (rab mag). Слово mag могло быть измененным ассирийским словом mahhu = жрец. Что касается родства этого слова с персидским magu, то об этом нельзя сказать ничего достоверного.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET