ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 9:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:2 О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מי
    4310  יתנני 5414 במדבר 4057 מלון 4411 ארחים 732 ואעזבה 5800 את 853 עמי 5971 ואלכה 1980 מאתם 853 כי 3588 כלם 3605 מנאפים 5003 עצרת 6116 בגדים׃ 898
    Украинская Библия

    9:2 (9-1) Ой, коли б на пустині нічліг подорожніх я мав, тоді б я покинув народа свого, і пішов би від них, бо вони перелюбники всі, збори зрадників!


    Ыйык Китеп
    9:2 О, чөлдө мага кимдир бирөө жолоочулар эчүн баш калкалай турган жай берсе кана! Анда мен өз элимди таштап, алардан кетер элем, анткени алардын баары – бузулган адамдар, ишенимсиздердин тобу.

    Русская Библия

    9:2 О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.


    Греческий Библия
    και
    2532 ενετειναν την 3588 γλωσσαν 1100 αυτων 846 ως 5613 τοξον 5115 ψευδος 5579 και 2532 ου 3739 3757 πιστις 4102 ενισχυσεν 1765 5656 επι 1909 της 3588 γης 1093 οτι 3754 εκ 1537 κακων 2556 εις 1519 κακα 2556 εξηλθοσαν και 2532 εμε 1691 ουκ 3756 εγνωσαν 1097 5627
    Czech BKR
    9:2 У kdo mne postavн na pouљti v hospodм pocestnэch, abych opustil lid svщj, a odeљel od nich; nebo vљickni jsou cizoloћnнci, zbмш zpronevмшilэch,

    Болгарская Библия

    9:2 О, да би имало за мене в пустинята убежище за пътници, За да оставя людете си и да си отида от тях! Защото те всички са прелюбодейци, Сбирщина от вероломци.


    Croatian Bible

    9:2 Kao luk napinju jezik, laћ, a ne istina, prevladava na zemlji. Iz zla u zlo srljaju, mene ne poznaju" - rijeи je Jahvina!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ps 55:6-8; 120:5-7 Mic 7:1-7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    Пристанище путников — это так называемый хан — палатка или шалаш в пустыне, где на ночлег останавливаются путешественники и где нет ничего, кроме крова, — никаких необходимых для прожития запасов.
    Пророк, однако и сюда бы охотно удалился, чтобы только не видать своих соотечественников.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET