ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 9:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:4 Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אישׁ
    376 מרעהו 7453 השׁמרו 8104 ועל 5921 כל 3605 אח 251 אל 408 תבטחו 982 כי 3588 כל 3605 אח 251 עקוב 6117 יעקב 6117 וכל 3605 רע 7453 רכיל 7400 יהלך׃ 1980
    Украинская Библия

    9:4 (9-3) Один одного остерігайтесь, і не покладайтесь на жодного брата, кожен бо брат обманити обманить, і приятель кожен обмовник!


    Ыйык Китеп
    9:4 Ар бириңер өз досуңардан сактангыла, бир туугандарыңардын ичинен эч кимисине ишенбегиле, анткени бир тууган бир тууганына тоскоолдук коёт, ар бир дос ушак таратат.

    Русская Библия

    9:4 Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.


    Греческий Библия
    εκαστος
    1538 κατα 2596 του 3588 φιλου αυτου 847 καταπαιξεται αληθειαν 225 ου 3739 3757 μη 3361 λαλησωσιν 2980 5661 μεμαθηκεν η 2228 1510 5753 3739 3588 γλωσσα 1100 αυτων 846 λαλειν 2980 5721 ψευδη ηδικησαν και 2532 ου 3739 3757 διελιπον του 3588 επιστρεψαι 1994 5658
    Czech BKR
    9:4 Kaћdэ stшez se bliћnнho svйho, a ne kaћdйmu bratru se dovмшuj; nebo kaћdэ bratr hledн vљelijak podtrhnouti, a kaћdэ bliћnн jako utrhaи chodн.

    Болгарская Библия

    9:4 Пазете се всеки от ближния си, И нямайте доверие на никой брат; Защото всеки брат ще изневерява до край, И всеки ближен разпространява клевети.


    Croatian Bible

    9:4 Jedan drugoga varaju, istine ne govore, privikoљe jezik da govori laћi; izopaиeni, ne mogu se viљe


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Jer 12:6 Ps 12:2,3; 55:11,12 Pr 26:24,25 Mic 7:5,6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET