ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоиль 2:32
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:32 И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 כל 3605 אשׁר 834 יקרא 7121 בשׁם 8034 יהוה 3068 ימלט 4422 כי 3588 בהר 2022 ציון 6726 ובירושׁלם 3389 תהיה 1961 פליטה 6413 כאשׁר 834 אמר 559 יהוה 3068 ובשׂרידים 8300 אשׁר 834 יהוה 3068 קרא׃ 7121
    Украинская Библия

    2:32 (3-5) І станеться, кожен, хто кликати буде Господнє Ім'я, той спасеться, бо на Сіонській горі та в Єрусалимі буде спасіння, як Господь говорив, та для тих позосталих, що Господь їх покличе.


    Ыйык Китеп
    2:32 Ошондо мындай болот: Теңирдин ысымын чакырган ар бир
    адам куткарылат, анткени Теңир айткандай, Сион тоосунда жана Иерусалимде куткарылуу болот, Теңир өзү чакырган адамдар да куткарылышат.
    Русская Библия

    2:32 И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь. septuagint29Oz2z32


    Czech BKR
    2:32 A vљak stane se, ћe kdoћ by koli vzэval jmйno Hospodinovo, vysvobozen bude; nebo na hoшe Sion a v Jeruzalйmм bude vysvobozenн, jakoћ povмdмl Hospodin, totiћ v ostatcнch, kterэchћ povolб Hospodin.

    Болгарская Библия

    2:32 И всеки, който призове името Господне ще се избави; Защото в хълма Сион и в Ерусалим ще има избавени, Както рече Господ, И между оцелелите ония, които Господ ще повика.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Ps 50:15 Jer 33:3 Zec 13:9 Ac 2:21 Ro 10:11-14 1Co 1:2


    Новой Женевской Библии

    (32) всякий, кто призовет имя Господне, спасется. Ср. 3Цар.18,24; Пс.104,1; Ис.12,4; Иер.10,25; Зах.13,9.

    будет спасение... и у остальных, которых призовет Господь. Имеются в виду те, кто откликнулся на зов Господа с верою.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32

    Всякий, кто призовет
    имя Господне, спасется: пророк говорит не об израильтянах только, но о всех народах. Ап. Павел прилагает слова Иоиля и к язычникам, когда замечает, что в Церкви Христовой нет различия между иудеем и язычником, потому что один Господь у всех, богатый для всех призывающих Его, «ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется» (Рим Х:12–13). Ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение (peleitah). Пророк разумеет духовный Сион и Иерусалим, т. е. Царство Божие (Евр XII:22). Евр. pelejtah лучше переводить — спасенные, как в у LXX anaswzomenoV. Как сказал Господь: эти слова понимаются или как подтверждение Иоилем истинности его пророчества (как сказал Господь), или в смысле указания на бывшее до Иоиля пророчество о спасении на Сионе.

    Под этим последним разумеют обыкновенно (Кейль, Кук, Новак) пророчество Авдия о том, что на Сионе будет спасение (ст. 17). И у остальных, которых призовет Господь: таким образом, спасутся те из призывающих Господа, которых призовет и Сам Господь. У LXX евр. ubasswidim (рус. и у остальных) переведено вследствие иного чтения словом euaggelizomenoi; отсюда в слав. «и благовествуемии». Об исполнении пророчества Иоиля об излиянии даров Св. Духа на всякую плоть должно сказать следующее. В Ветхом Завете дар пророчества подавался только некоторым лицам, обильное же ниспослание даров Св. Духа ветхоз. писателями ожидалось во время мессианское (Ис XXXII:15; LIV:13; Иер ХХХI:33; Зах XII:10). Это время, без сомнения имеет в виду и пророк Иоиль. По объяснению Ап. Петра, в речи, произнесенный им пред народом, пророчество Иоиля, действительно, исполнилось в день Пятидесятницы, в факте сошествия Св. Духа на апостолов (Деян II:14 и др.). Но по мысли апостола, день Пятидесятницы был только началом исполнения пророчества, так как апостол, на основании слов пророка, обещает в будущем ниспослание даров Св. Духа и всем тем, которые покаются и крестятся (Деян II:38–39). Можно, поэтому, сказать, что пророчество Иоиля будет исполняться до тех пор, пока через покаяние и крещение не войдет в Церковь, через которую подаются дар Св. Духа, «исполнение языков» (Рим II:25). С обетованием о ниспослании Св. Духа у пророка Иоиля соединяется и предвозвещение наступления дня Господня, т. е. для Страшного Суда. Так как Ап. Петр, изъясняя великое событие дня Пятидесятницы, приводит и это предвозвещение пророка Иоиля, то, значит, он считает и его исполнившимся в день Пятидесятницы. И действительно, ниспосланием Св. Духа на апостолов окончилось дело спасения человечества, поданы людям все необходимые для спасения благодатные силы. С этого дня каждому человеку предлагается избрать или вечное блаженство, или осуждение на вечные муки, открывается в истории человечества новый период, имеющий завершиться днем Страшного Суда над миром. Но великое событие дня Пятидесятницы было только началом осуществления пророчества Иоиля о суде. Во всей же полноте это пророчество осуществится тогда, когда настанут предвозвещенные пророком страшные явления, когда «подвигнется небо и земля», и все племена земные увидят Сына Человеческого, идущего на облаках небесных силою и славою великою (Мф ХХIV:30).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET