ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 16:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:19 Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εγνω
    1097 5627 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 οτι 3754 ηθελον 2309 5707 αυτον 846 ερωταν 2065 5721 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 περι 4012 τουτου 5127 ζητειτε 2212 5719 μετ 3326 αλληλων 240 οτι 3754 ειπον 2036 5627 μικρον 3397 και 2532 ου 3756 θεωρειτε 2334 5719 με 3165 και 2532 παλιν 3825 μικρον 3397 και 2532 οψεσθε 3700 5695 με 3165
    Украинская Библия

    16:19 Ісус же пізнав, що хочуть поспитати Його, і сказав їм: Чи про це між собою міркуєте ви, що сказав Я: Незабаром, і вже Мене бачити не будете ви, і знов незабаром і Мене ви побачите?


    Ыйык Китеп
    16:19 Ыйса алардын эмне жөнүндө сурагылары келип жатканын билип, мындай деди: «“Бир аз убакыттан кийин Мени көрбөй каласыңар, дагы бир аз убакыттан кийин кайра көрөсүңөр”, – деп айтканым жөнүндө бири-бириңерден сурап жатасыңарбы?

    Русская Библия

    16:19 Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?


    Греческий Библия
    εγνω
    1097 5627 ουν 3767 ο 3588 ιησους 2424 οτι 3754 ηθελον 2309 5707 αυτον 846 ερωταν 2065 5721 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 περι 4012 τουτου 5127 ζητειτε 2212 5719 μετ 3326 αλληλων 240 οτι 3754 ειπον 2036 5627 μικρον 3397 και 2532 ου 3756 θεωρειτε 2334 5719 με 3165 και 2532 παλιν 3825 μικρον 3397 και 2532 οψεσθε 3700 5695 με 3165
    Czech BKR
    16:19 I poznal Jeћнљ, ћe se ho chtмli otбzati. I шekl jim: O tom tнћete mezi sebou, ћe jsem шekl: Maliиko, a neuzшнte mne, a opмt maliиko, a uzшнte mne?

    Croatian Bible

    16:19 Isus spozna da su ga htjeli pitati pa im reиe: "Pitate se meрu sobom o tome љto kazah: 'Malo, i neжete me vidjeti; i opet malo, pa жete me vidjeti'?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :30; 2:24,25; 21:17 Ps 139:1-4 Mt 6:8; 9:4 Mr 9:33,34 Heb 4:13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    21 22 По поводу недоумения, с каким разговаривали между собою ученики о смысле изречения Христа: "вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня",
    Господь опять повторяет, что печаль и рыдание о Его смерти (в 20-м ст. глаг. qrenein означает плач по умершем ср. Мф. 2:18) быстро заменятся среди учеников ликованием - по причине, конечно, воскресения Христа из мертвых. Мир будет торжествовать, думая, что он одержал победу над Христом, и эта радость мира еще сильнее опечалит учеников Христовых, и так уже пораженных смертью Учителя. Но то и другое будет очень недолговременно. Переворот совершится быстро и неожиданно. Так женщина неожиданно, иногда среди пирующих или будучи занята какою-нибудь работой, чувствует наступление болезненных родовых приступов! Но Христос хочет изобразить не только неожиданность Своего воскресения для учеников, но и особенно радостный его характер. Радость учеников, когда они увидят Христа воскресшего, может быть сравнена с той полнотой радости, какую чувствует только что благополучно разрешившаяся от бремени женщина. Она сразу забывает о всех муках, какие потерпела во время родов, и вся полна радостью от того, что видит своего ребенка. Некоторые толкователи продолжают сравнение, начатое Спасителем, и далее. Они сравнивают Его с новорожденным, как вошедшего в новую жизнь по воскресении, как нового Адама (1Кор.15:45). Но с таким расширением образа, взятого Христом, нельзя согласиться, потому что, если Христос и может быть назван Новорожденным, то ученики уже ни в каком случае не могут иметь отношения к новому рождению Христа: они менее всего, как оставившие своего Учителя, принимали участие в Его рождении в новую жизнь.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET