ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 16:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:33 Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ταυτα
    5023 λελαληκα 2980 5758 υμιν 5213 ινα 2443 εν 1722 εμοι 1698 ειρηνην 1515 εχητε 2192 5725 εν 1722 τω 3588 κοσμω 2889 θλιψιν 2347 {1: εχετε 2192 5719 } {2: εξετε 2192 5692 } αλλα 235 θαρσειτε 2293 5720 εγω 1473 νενικηκα 3528 5758 τον 3588 κοσμον 2889
    Украинская Библия

    16:33 Це Я вам розповів, щоб мали ви мир у Мені. Страждання зазнаєте в світі, але будьте відважні: Я світ переміг!


    Ыйык Китеп
    16:33 Мен муну силерге Менин тынчтыгым силерде болсун деп айттым. Бул дүйнөдө азап тартасыңар, бирок кайраттуу болгула, анткени Мен бул дүйнөнү жеңдим».

    Русская Библия

    16:33 Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.


    Греческий Библия
    ταυτα
    5023 λελαληκα 2980 5758 υμιν 5213 ινα 2443 εν 1722 εμοι 1698 ειρηνην 1515 εχητε 2192 5725 εν 1722 τω 3588 κοσμω 2889 θλιψιν 2347 {1: εχετε 2192 5719 } {2: εξετε 2192 5692 } αλλα 235 θαρσειτε 2293 5720 εγω 1473 νενικηκα 3528 5758 τον 3588 κοσμον 2889
    Czech BKR
    16:33 Tyto vмci mluvil jsem vбm, abyste ve mnм pokoj mмli. Na svмtм souћenн mнti budete, ale doufejteћ, jбќ jsem pшemohl svмt.

    Croatian Bible

    16:33 To vam rekoh da u meni mir imate. U svijetu imate muku, ali hrabri budite - ja sam pobijedio svijet!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Joh 14:27 Ps 85:8-11 Isa 9:6,7 Mic 5:5 Lu 2:14; 19:38 Ro 5:1,2


    Новой Женевской Библии

    (33) мир... скорбь. Здесь подчеркивается противопоставление мира и радости во Христе (ст. 21,22,24) скорби и страданиям в мире. Но победа принадлежит Христу.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    33

    Здесь находится заключение к речам 15-й и 16-й главы (14-я имеет для себя явно свое особое заключение в 31-м ст. ее).
    Господь для того и держал добавочные речи, помещенные в 15-й и 16-й главах, чтобы апостолы имели в Нем мир, т. е. мир, какой Он имеет, с каким Он идет на страдания (ср. 14:27). И этот мир должен и у апостолов иметь свое основание в том же, в чем он имеет опору во Христе: именно, Христос уверен в Своей победе над враждебным Ему миром, который уже, можно сказать, теперь лежит у Его ног, как побежденный (ср. 13:31). Так и ученики должны в мысли об одержанной их Учителем победе почерпать силы для перенесения грядущих на них скорбей (ср. ст. 21).

    Некоторые из новейших толкователей считают 15-ю и 16-ю главы вставкой, которую сделал позднейший писатель. Главным основанием для такого мнения служит то обстоятельство, что в 31-м ст. 14-й гл. Господь приглашает апостолов "встать и идти" из горницы, признавая таким образом прощальную беседу оконченной. Но критики напрасно смущаются таким обстоятельством. Как и выше сказано (см. прим. к 15-й гл. ст. 31), Господь мог продолжить Свою беседу с учениками, видя, что они прямо не в состоянии последовать Его приглашению, не могут, так сказать, от великого горя, подняться с своих мест. Точно также мало силы имеет и другое основание, на которое ссылаются критики, не признающие подлинности этих глав. Именно они говорят, что в этих главах отчасти повторяется то, что уже известно из 13:31-14:31 гл. (Хейтмюллер). Но что же удивительного, если Господь, утешая Своих учеников, повторяет иногда одни и те же мысли? Очевидно, что они нуждались в таком повторении, что иное они в первый раз недостаточно ясно себе усвоили...



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET