ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 9:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:13 и эти мехи с вином, которые мы налили новые, вот, изорвались; и эта одежда наша и обувь наша обветшала от весьма дальней дороги.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואלה
    428 נאדות 4997 היין 3196 אשׁר 834 מלאנו 4390 חדשׁים 2319 והנה 2009 התבקעו 1234 ואלה 428 שׂלמותינו 8008 ונעלינו 5275 בלו 1086 מרב 7230 הדרך 1870 מאד׃ 3966
    Украинская Библия

    9:13 А ці бурдюки вина, що понаповнювали ми нові, ось подерлися! А ось одежа наша та взуття наше повитиралося від цієї дуже далекої дороги.


    Ыйык Китеп
    9:13 Мына бул шарап куюлган чаначтар да жапжаңы эле, жолдо чалдыбары чыкты, жолдун узактыгынан эстүбүздөгү кийимибиз да, бутубуздагы бут кийимибиз  да жыртылып калды"”».

    Русская Библия

    9:13 и эти мехи с вином, которые мы налили новые, вот, изорвались; и эта одежда наша и обувь наша обветшала от весьма дальней дороги.


    Греческий Библия
    και
    2532 ουτοι 3778 οι 3588 ασκοι 779 του 3588 οινου 3631 ους 3739 3775 επλησαμεν καινους 2537 και 2532 ουτοι 3778 ερρωγασιν και 2532 τα 3588 ιματια 2440 ημων 2257 και 2532 τα 3588 υποδηματα 5266 ημων 2257 πεπαλαιωται απο 575 της 3588 πολλης 4183 οδου 3598 σφοδρα 4970
    Czech BKR
    9:13 A tyto koћenй lбhvice vinnй novй byly, kdyћ jsme je naplnili, a jiћ hle, potrhanй jsou; tolikйћ tento odмv nбљ a obuv naљe zvetљela, pro pшнliљnou cesty dalekost.

    Болгарская Библия

    9:13 Тия мехове за вино бяха нови, като ги напълнихме, а ето, съдрани са; и тия наши дрехи и обущата ни овехтяха от много дългия ни път.


    Croatian Bible

    9:13 A ovo su vinski mjehovi: nove smo ih nalili, pa su se, evo, veж poderali; i haljine naљe i obuжa veж su troљni od dalekog puta."



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET