ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 2:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:6 Когда Иисус распустил народ, и пошли сыны Израилевы, каждый в свой удел, чтобы получить в наследие землю,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 יהושׁע 3091 את 853 העם 5971 וילכו 1980 בני 1121 ישׂראל 3478 אישׁ 376 לנחלתו 5159 לרשׁת 3423 את 853 הארץ׃ 776
    Украинская Библия

    2:6 ¶ А Ісус відпустив народ, і Ізраїлеві сини розійшлися кожен до свого спадку, щоб посісти той Край.


    Ыйык Китеп
    2:6 Жашыя элди коё бергенде, Ысрайыл уулдары өз энчисине тийген жерлерди эүлегени жөнөшкөн.

    Русская Библия

    2:6 Когда Иисус распустил народ, и пошли сыны Израилевы, каждый в свой удел, чтобы получить в наследие землю,


    Греческий Библия
    και
    2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 ιησους 2424 τον 3588 λαον 2992 και 2532 ηλθεν 2064 5627 ανηρ 435 εις 1519 την 3588 κληρονομιαν 2817 αυτου 847 κατακληρονομησαι την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    2:6 Rozpustil pak byl Jozue lid, a rozeљli se synovй Izraelљtн, jeden kaћdэ do dмdictvн svйho, aby vlбdli zemн.

    Болгарская Библия

    2:6 И когато Исус разпусна людете, израилтяните отидоха всеки в наследството си, за да притежават земята,


    Croatian Bible

    2:6 Tada Joљua otpusti narod i raziрoљe se Izraelci svaki na svoju baљtinu da zaposjednu zemlju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Jos 22:6; 24:28-31


    Новой Женевской Библии

    (6) Когда Иисус. См. 1,1; Введение: Характерные особенности и темы.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-9

    . Приступая к характеристике времени Судей, бытописатель для более отчетливой характеристики событий этого времени упоминает о состоянии народа во
    время последних дней Иисуса Навина и при жизни старейшин израильских, видевших дивные дела Господа во время странствования евреев по Аравийской пустыне. Ср. Нав XXIV:28-31 [70а].


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET