ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 14:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:6 Во время же [празднования] дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    γενεσιων
    1077 δε 1161 αγομενων 71 5746 του 3588 ηρωδου 2264 ωρχησατο 3738 5662 η 3588 θυγατηρ 2364 της 3588 ηρωδιαδος 2266 εν 1722 τω 3588 μεσω 3319 και 2532 ηρεσεν 700 5656 τω 3588 ηρωδη 2264
    Украинская Библия

    14:6 А як був день народження Ірода, танцювала посеред гостей дочка Іродіядина, та й Іродові догодила.


    Ыйык Китеп
    14:6 Ироддун туулган күнү белгиленип жатканда, Иродиянын кызы ортого чыгып бийлеп берди. Анын бийлегени Иродго жагып калгандыктан,

    Русская Библия

    14:6 Во время же [празднования] дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,


    Греческий Библия
    γενεσιων
    1077 δε 1161 αγομενων 71 5746 του 3588 ηρωδου 2264 ωρχησατο 3738 5662 η 3588 θυγατηρ 2364 της 3588 ηρωδιαδος 2266 εν 1722 τω 3588 μεσω 3319 και 2532 ηρεσεν 700 5656 τω 3588 ηρωδη 2264
    Czech BKR
    14:6 Kdyћ pak slaven byl den narozenн Herodesova, tancovala dcera Herodiady uprostшed hodovnнkщ, i lнbilo se to Herodesovi,

    Болгарская Библия

    14:6 А когато настана рожденият ден на Ирода, Иродиадината дъщеря игра всред събраните и угоди на Ирода.


    Croatian Bible

    14:6 Na Herodov roрendan zaplesa kжi Herodijadina pred svima i svidje se Herodu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ge 40:20 Es 1:2-9; 2:18 Da 5:1-4 Ho 1:5,6 Mr 6:21-23


    Новой Женевской Библии

    (6) дочь Иродиады. Дочь от ее прежнего брака с Иродом Филиппом. Согласно иудейскому историку Иосифу Флавию, дочь эту звали Саломией, и позже она вышла замуж за сына Ирода Великого, Филиппа, который был четвертовластником в Итурее и Трахонитской области (Лк.3,1).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    (Мк VI:21, 22). Как этот стих, так и весь рассказ, изложенный в 6–12, сильно сокращен сравнительно с Мк VI:21–29. — «Дочь Иродиады», которая плясала перед Иродом, в Евангелиях не называется Саломией. Сведения, что у Иродиады была дочь
    Саломия, вышедшая замуж за тетрарха Филиппа, заимствуются из Иосифа Флавия. — Выражение «пред собранием» по-русски несколько неточно. В подлиннике en tw mesw — по середине. Если бы у нас был только рассказ Матфея, та слово это само по себе было бы мало понятно, потому что о большом обществе Матфей ничего не говорит; о нем можно было бы только догадываться, если бы не рассказ Луки.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET