ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 31:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:21 И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אלעזר 499 הכהן 3548 אל 413 אנשׁי 582 הצבא 6635 הבאים 935 למלחמה 4421 זאת 2063 חקת 2708 התורה 8451 אשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3069 את 853 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    31:21 І сказав священик Елеазар воїнам, що ходили на війну: Оце постанова закону, що Господь наказав був Мойсеєві:


    Ыйык Китеп
    31:21 Ыйык кызмат кылуучу элазар согушка барып келген жоокерлерге мындай деди: «Теңирдин Мусага осуяттаган мыйзамы мындай:

    Русская Библия

    31:21 И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею:


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ελεαζαρ 1648 ο 3588 3739 ιερευς 2409 προς 4314 τους 3588 ανδρας 435 της 3588 δυναμεως 1411 τους 3588 ερχομενους 2064 5740 εκ 1537 της 3588 παραταξεως του 3588 πολεμου τουτο 5124 το 3588 δικαιωμα 1345 του 3588 νομου 3551 ο 3588 3739 συνεταξεν 4929 5656 κυριος 2962 τω 3588 μωυση
    Czech BKR
    31:21 I шekl Eleazar knмz vojбkщm, kteшнћ byli љli k boji: Toto jest ustanovenн zбkona, kterйћ byl pшikбzal Hospodin Mojћнљovi.

    Болгарская Библия

    31:21 Също и свещеник Елеазар рече на войниците, които бяха ходили на война: Това е повелението, което Господ заповяда на Моисея като закон.


    Croatian Bible

    31:21 Zatim sveжenik Eleazar progovori borcima koji su se vratili iz boja: "Ovo je odredba koju je izdao Jahve Mojsiju:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Nu 30:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET