King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 13:25


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 13:25

He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?

World English Bible

He, leaning back, as he was, on Jesus' breast, asked him, "Lord, who is it?"

Douay-Rheims - John 13:25

He therefore, leaning on the breast of Jesus, saith to him: Lord, who is it?

Webster's Bible Translation

He then lying on Jesus' breast, saith to him, Lord, who is it?

Greek Textus Receptus


επιπεσων
1968 5631 V-2AAP-NSM δε 1161 CONJ εκεινος 1565 D-NSM επι 1909 PREP το 3588 T-ASN στηθος 4738 N-ASN του 3588 T-GSM ιησου 2424 N-GSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S αυτω 846 P-DSM κυριε 2962 N-VSM τις 5101 I-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (25) -
Ge 44:4-12 Es 7:5

SEV Biblia, Chapter 13:25

El, entonces, recostndose sobre el pecho de Jess, le dice: Seor, ¿quin es?

Clarke's Bible Commentary - John 13:25

Verse 25. He then
lying on Jesus' breast] epipeswn, laying his head against the breast of Christ, in a loving, respectful manner. As the expressions in the text are different here from those in the preceding verse, it shows that John altered his position at table, in order to ask the question which Peter suggested, which he probably did by whispering to our Lord; for, from ver. 28, we may learn that the other disciples had not heard what John said; and it is likely that the following words-It is he to whom I shall give the morsel when I have dipped it, were whispered back by Christ to John.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 25. He then
lying on Jesus breast , etc.] Being on the couch just before Jesus, with his back to him, he bends backwards, and falling on Jesus breast, whispers in his ear: and saith unto him, Lord, who is it ? using his interest in Christ, and making thus free with him, in compliance with Peters request; and was no doubt desirous himself of knowing who the person was.

Matthew Henry Commentary

Verses 18-30 - Our
Lord had often spoken of his own sufferings and death, without suc trouble of spirit as he now discovered when he spake of Judas. The sin of Christians are the grief of Christ. We are not to confine ou attention to Judas. The prophecy of his treachery may apply to all wh partake of God's mercies, and meet them with ingratitude. See the infidel, who only looks at the Scriptures with a desire to do awa their authority and destroy their influence; the hypocrite, wh professes to believe the Scriptures, but will not govern himself by them; and the apostate, who turns aside from Christ for a thing of naught. Thus mankind, supported by God's providence, after eating brea with Him, lift up the heel against Him! Judas went out as one weary of Jesus and his apostles. Those whose deeds are evil, love darknes rather than light.


Greek Textus Receptus


επιπεσων
1968 5631 V-2AAP-NSM δε 1161 CONJ εκεινος 1565 D-NSM επι 1909 PREP το 3588 T-ASN στηθος 4738 N-ASN του 3588 T-GSM ιησου 2424 N-GSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S αυτω 846 P-DSM κυριε 2962 N-VSM τις 5101 I-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S

Vincent's NT Word Studies

25.
Lying (epipeswn). This word is, literally, to fall upon, and is so rendered in almost every instance in the New Testament. In Mark iii. 10, it is applied to the multitudes pressing upon Christ. It occurs, however, nowhere else in John, and therefore some of the best authorities read ajnapeswn, leaning back, a verb which John uses several times in the Gospel, as in ver. 12. 44 So Rev. Whichever of the two is read, it points out the distinction, which the A.V. misses by the translation lying, between hn ajnakeimenov (ver. 23), which describes the reclining position of John throughout the meal, and the sudden change of posture pictured by ajnapeswn, leaning back. The distinction is enforced by the different preposition in each case: reclining in (en) Jesus' bosom, and leaning back (ana). Again, the words bosom and breast represent different words in the Greek; kolpov representing more generally the bend formed by the front part of the reclining person, the lap, and sthqov the breast proper. The verb ajnapiptw, to lean back, always in the New Testament describes a change of position. It is used of a rower bending back for a fresh stroke. Plato, in the well-known passage of the "Phaedrus," in which the soul is described under the figure of two horses and a charioteer, says that when the charioteer beholds the vision of love he is afraid, and falls backward (anepesen), so that he brings the steeds upon their haunches.

As he was (outwv). Inserted by the best texts, and not found in the A.V. Reclining as he was, he leaned back. The general attitude of reclining was maintained. Compare iv. 6: "sat thus (outwv) on the well." According to the original institution, the Passover was to be eaten standing (Exod. xii. 11). After the Captivity the custom was changed, and the guests reclined. The Rabbis insisted that at least a part of the Paschal meal should be eaten in that position, because it was the manner of slaves to eat standing, and the recumbent position showed that they had been delivered from bondage into freedom.

Breast (sthqov). From isthmi, to cause to stand. Hence, that which stands out. In later writings John was known as oJ ejpisthqiov, the one on the breast, or the bosom friend.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET