King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - John 13:37


    CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - John 13:37

    Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

    World English Bible

    Peter said to him, "Lord, why can't I
    follow you now? I will lay down my life for you."

    Douay-Rheims - John 13:37

    Peter saith to him: Why cannot I
    follow thee now? I will lay down my life for thee.

    Webster's Bible Translation

    Peter said to him, Lord, why cannot I
    follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

    Greek Textus Receptus


    λεγει
    3004 5719 V-PAI-3S αυτω 846 P-DSM ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM κυριε 2962 N-VSM δια 1223 PREP τι 5101 I-ASN ου 3756 PRT-N δυναμαι 1410 5736 V-PNI-1S σοι 4671 P-2DS ακολουθησαι 190 5658 V-AAN αρτι 737 ADV την 3588 T-ASF ψυχην 5590 N-ASF μου 3450 P-1GS υπερ 5228 PREP σου 4675 P-2GS θησω 5087 5692 V-FAI-1S

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (37) -
    Joh 21:15 Mt 26:31-35 Mr 14:27-31 Lu 22:31-34 Ac 20:24; 21:13

    SEV Biblia, Chapter 13:37

    Le dice Pedro: Seor, ¿por qu no te puedo seguir ahora? Mi alma pondr por ti.

    Clarke's Bible Commentary - John 13:37

    Verse 37. Why cannot I
    follow thee now?] Peter probably thought that our Lord intended to go some long journey, which would necessarily subject him to many inconveniences and fatigue; and he felt quite disposed to follow him in this supposed journey, at all hazards. He saw no reason, because he did not see our Lord's meaning, why he could not follow him now.

    I will lay down my life for thy sake.] Poor Peter! thou wast sincere, but thou didst not know thy own strength. Thou wast at this time willing to die, but when the time cams wast not able. Christ must first die for Peter, before Peter can die for him. Let no man think he can do any thing good, without the immediate assistance of God. Peter's denial should be an eternal warning to all self-confident persons: though there be sincerity and good will at the bottom, yet in the trial these cannot perform that office which belongs to the power of God. We should will, and then look to God for power to execute: without him we can do nothing.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 37. Peter said unto him , etc.] Not understanding Christs answer, and being dissatisfied with it, inquires: Lord, why cannot I follow thee now ? is the place inaccessible? are the difficulties in the way to it insuperable? the roughness of the road, or the dangers of it, will not discourage me; I am ready to go through the greatest dangers and difficulties, to follow thee: yea, I will lay down my life for thy sake ; whatever enemies I should meet with in, following thee, would not dismay me; I would readily hazard my life, and cheerfully lay it down in defence of thee.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 36-38 - What
    Christ had said concerning brotherly love, Peter overlooked, but spoke of that about which Christ kept them ignorant. It is common to be more eager to know about secret things, which belong to God only, tha about things revealed, which belong to us and our children; to be mor desirous to have our curiosity gratified, than our conscience directed; to know what is done in heaven, than what we may do to ge thither. How soon discourse as to what is plain and edifying i dropped, while a doubtful dispute runs on into endless strife of words We are apt to take it amiss to be told we cannot do this and the other whereas, without Christ we can do nothing. Christ knows us better tha we know ourselves, and has many ways of discovering those to themselves, whom he loves, and he will hide pride from them. May we endeavour to keep the unity of the Spirit in the bond of peace, to love one another with a pure heart fervently, and to walk humbly with ou God __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    λεγει
    3004 5719 V-PAI-3S αυτω 846 P-DSM ο 3588 T-NSM πετρος 4074 N-NSM κυριε 2962 N-VSM δια 1223 PREP τι 5101 I-ASN ου 3756 PRT-N δυναμαι 1410 5736 V-PNI-1S σοι 4671 P-2DS ακολουθησαι 190 5658 V-AAN αρτι 737 ADV την 3588 T-ASF ψυχην 5590 N-ASF μου 3450 P-1GS υπερ 5228 PREP σου 4675 P-2GS θησω 5087 5692 V-FAI-1S

    Vincent's NT Word Studies

    37. Now (arti). Without waiting for a future
    time. See on ver. 33, and compare nun now, in ver. 36.

    I will lay down my life. See on x. 11.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET