ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 13:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:37 Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    λεγει
    3004 5719 αυτω 846 ο 3588 πετρος 4074 κυριε 2962 δια 1223 τι 5101 ου 3756 δυναμαι 1410 5736 σοι 4671 ακολουθησαι 190 5658 αρτι 737 την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 υπερ 5228 σου 4675 θησω 5087 5692
    Украинская Библия

    13:37 Говорить до Нього Петро: Чому, Господи, іти за Тобою тепер я не можу? За Тебе я душу свою покладу!


    Ыйык Китеп
    13:37 Петир Ага: «Теңир, эмне эчүн мен Сени азыр эүрчип бара албайм? Мен Сен эчүн жанымды берем», – деди.

    Русская Библия

    13:37 Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.


    Греческий Библия
    λεγει
    3004 5719 αυτω 846 ο 3588 πετρος 4074 κυριε 2962 δια 1223 τι 5101 ου 3756 δυναμαι 1410 5736 σοι 4671 ακολουθησαι 190 5658 αρτι 737 την 3588 ψυχην 5590 μου 3450 υπερ 5228 σου 4675 θησω 5087 5692
    Czech BKR
    13:37 Dн jemu Petr: Pane, proи bych nemohl nynн jнti za tebou? A jб duљi svou za tebe poloћнm.

    Croatian Bible

    13:37 Nato жe mu Petar: "Gospodine, a zaљto sada ne bih mogao poжi za tobom? Ћivot жu svoj poloћiti za tebe!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    Joh 21:15 Mt 26:31-35 Mr 14:27-31 Lu 22:31-34 Ac 20:24; 21:13


    Новой Женевской Библии

    (37) я душу мою положу за Тебя. Несомненно, Петр говорил это с полной уверенностью, но он не знал, что в решающий момент человеческая слабость возьмет в нем верх.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET