ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 13:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:34 Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, [так] и вы да любите друг друга.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εντολην
    1785 καινην 2537 διδωμι 1325 5719 υμιν 5213 ινα 2443 αγαπατε 25 5725 αλληλους 240 καθως 2531 ηγαπησα 25 5656 υμας 5209 ινα 2443 και 2532 υμεις 5210 αγαπατε 25 5725 αλληλους 240
    Украинская Библия

    13:34 Нову заповідь Я вам даю: Любіть один одного! Як Я вас полюбив, так любіть один одного й ви!


    Ыйык Китеп
    13:34 Силерге жаңы осуят берем: бири-бириңерди сүйгүлө! Мен силерди сүйгөндөй, силер да бири-бириңерди сүйгүлө!

    Русская Библия

    13:34 Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, [так] и вы да любите друг друга.


    Греческий Библия
    εντολην
    1785 καινην 2537 διδωμι 1325 5719 υμιν 5213 ινα 2443 αγαπατε 25 5725 αλληλους 240 καθως 2531 ηγαπησα 25 5656 υμας 5209 ινα 2443 και 2532 υμεις 5210 αγαπατε 25 5725 αλληλους 240
    Czech BKR
    13:34 Pшikбzбnн novй dбvбm vбm, abyste se milovali vespolek; jakoћ jб miloval jsem vбs, tak abyste i vy milovali jeden druhйho.

    Croatian Bible

    13:34 Zapovijed vam novu dajem: ljubite jedni druge; kao љto sam ja ljubio vas tako i vi ljubite jedni druge.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    Ga 6:2 1Jo 2:8-10; 3:14-18,23 2Jo 1:5


    Новой Женевской Библии

    (34) Заповедь новую. В этой заповеди нет нового в том, что касается самой любви, поскольку Лев.19,18 учит любить ближнего как самого себя. Собственно новых элементов здесь два: 1) любить требуется не "ближнего", а "друг друга"; 2) и не "как самого себя", а как "Я возлюбил вас". Образцом христианской любви служит жертвенная любовь Христа, и община верующих является тем местом, где эта любовь должна проявляться в первую очередь (ср. Мф. 25,40). См. статью "Любовь".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    34

    Как разлучавшийся с своими детьми
    отец, Христос преподает ученикам Свои последние наставления. Прежде всего, Он дает им главную заповедь, которую они обязаны соблюдать, - это заповедь о взаимной любви. При этом заповедь о любви Христос называет новою не потому, чтобы раньше Он не учил их любить друг друга, а потому, что говорит здесь, как Царь, основывающей Свое Царство. Его новое Царство основано и на новых началах - именно прежде всего на любви, которая отныне в Царстве Христовом становится основным законом жизни членов этого Царства. В других, земных, человеческих царствах в качестве основных государственных законов утверждены были другие начала и, прежде всего, начало государственного эгоизма, ради которого приносилась в жертву всякая человеческая личность. В Царстве же Христа такому началу нет места, и личность сохраняет все законные права свои, как образ и подобие Божие. Далее, заповедь о любви, какую здесь дает Христос, является новою даже и по отношению к той заповеди о любви, какая существовала уже в Ветхом Завете (Лев .19:18), потому что в Ветхом Завете эта заповедь также не имела значения принципа морали, на котором бы была построена вся ветхозаветная этика. А главное, в Ветхом Завете требовалось любить ближнего, своего, т. е. делалось подразделение между людьми: одни были ближе, другие дальше. Господь же здесь говорит не о ближнем только, которого нужно любить, а вообще о людях, которые все стоят друг к другу в отношениях близости. Любите друг друга - это значит, что среди последователей Христа не может быть людей, которые не были бы нам близки, что всех мы должны любить, как ближних своих. Некоторые толкователи полагали, что новость заповеди Христовой заключается и в степени любви, в силе ее, доходящей до готовности самопожертвования ("люби ближнего больше, чем себя", толковали древние греческие и некоторые новые толкователи). Но едва ли можно принять такое мнение, потому что частица ot (kaqwV) в выражении: "как Я возлюбил..." не обозначает, степени, но скорее (ср. 17:2, 11) настроение любящего, которое в основе своей, - а не в степени, размере, - должно уподобляться настроению, какое было во Христе (ср. Флп. 2:2).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET