King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - John 13:26


    CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - John 13:26

    Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

    World English Bible

    Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of
    bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

    Douay-Rheims - John 13:26

    Jesus answered: He it is to whom I shall reach
    bread dipped. And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

    Webster's Bible Translation

    Jesus answered, He it is to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.

    Greek Textus Receptus


    αποκρινεται
    611 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM εκεινος 1565 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ω 3739 R-DSM εγω 1473 P-1NS βαψας 911 5660 V-AAP-NSM το 3588 T-ASN ψωμιον 5596 N-ASN επιδωσω 1929 5692 V-FAI-1S και 2532 CONJ εμβαψας 1686 5660 V-AAP-NSM το 3588 T-ASN ψωμιον 5596 N-ASN διδωσιν 1325 5719 V-PAI-3S ιουδα 2455 N-DSM σιμωνος 4613 N-GSM ισκαριωτη 2469 N-DSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (26) -
    :30 Mt 26:23 Mr 14:19,20 Lu 22:21

    SEV Biblia, Chapter 13:26

    Respondi Jess: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simn.

    Clarke's Bible Commentary - John 13:26

    Verse 26. And when he had dipped the sop] Dr. Lightfoot observes that it was no unusual thing to
    dip a sop and give it to any person; and it is probable that the rest of the disciples considered it as given to Judas that he might hurry to do some work on which he wished to employ him, and not wait to finish his supper in a regular manner. They did not hear the question that John asked, nor our Lord's answer; but they no doubt heard the words, That thou doest do quickly-and might understand them as above.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 26.
    Jesus answered, he it is , etc.] Jesus replied, by whispering; for had he spoken out, the rest could not have been so ignorant, as they still continued, after the sign was given: Christ, I say, whispered to John, and told him by what sign he might know the person, and that it was he, to whom , says he, I shall give a sop, when I have dipped it . This was not the passover sop, which was dipped into a sauce made of various things, called by the Jews tswrj ; for this was not the paschal supper, but a common supper at a private house, two days before the feast of the passover; but this sop, or rather crust of bread, which whether dipped into a liquid, or only a piece of dry bread, which Christ dipped his hand into the dish for, and took, as some think, is not very material, was a piece of common bread, which Christ took up, without regard to any custom, or ceremony used at any feasts, and gave it to the betrayer, as a sign by which John might know him: and when he, had dipped the sop ; either into some sort of broth, or any other liquid, or had dipped his hand into the dish for it: he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon ; so called, to distinguish him from another apostle, whose name was Judas, and was then present.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 18-30 - Our
    Lord had often spoken of his own sufferings and death, without suc trouble of spirit as he now discovered when he spake of Judas. The sin of Christians are the grief of Christ. We are not to confine ou attention to Judas. The prophecy of his treachery may apply to all wh partake of God's mercies, and meet them with ingratitude. See the infidel, who only looks at the Scriptures with a desire to do awa their authority and destroy their influence; the hypocrite, wh professes to believe the Scriptures, but will not govern himself by them; and the apostate, who turns aside from Christ for a thing of naught. Thus mankind, supported by God's providence, after eating brea with Him, lift up the heel against Him! Judas went out as one weary of Jesus and his apostles. Those whose deeds are evil, love darknes rather than light.


    Greek Textus Receptus


    αποκρινεται
    611 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM εκεινος 1565 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ω 3739 R-DSM εγω 1473 P-1NS βαψας 911 5660 V-AAP-NSM το 3588 T-ASN ψωμιον 5596 N-ASN επιδωσω 1929 5692 V-FAI-1S και 2532 CONJ εμβαψας 1686 5660 V-AAP-NSM το 3588 T-ASN ψωμιον 5596 N-ASN διδωσιν 1325 5719 V-PAI-3S ιουδα 2455 N-DSM σιμωνος 4613 N-GSM ισκαριωτη 2469 N-DSM

    Vincent's NT Word Studies

    26. To whom I shall give a sop when I have dipped it (w egw bayav to ywmion epidwsw). The
    best texts read w ejgw bayw to ywmion kai dwsw aujtw, for whom I shall dip the sop and give it him.

    Sop (ywmion). Only in this chapter. Diminutive from ywmov, a morsel, which, in turn, is from yaw, to rub, or to crumble. Homer, of the Cyclops:

    "Then from his mouth came bits (ywmoi) of human flesh Mingled with wine." "Odyssey," ix., 374.

    And Xenophon: "And on one occasion having seen one of his companions at table tasting many dishes with one bit (ywmw) of bread" ("Memorabilia," iii. 14, 15). The kindred verb ywmizw, rendered feed, occurs Rom. xii. 20; 1 Cor. xiii. 3. See also Septuagint, Psalms lxxix. 5; lxxx. 16. According to its etymology, the verb means to feed with morsels; and it was used by the Greeks of a nurse chewing the food and administering it to an infant. So Aristophanes: "And one laid the child to rest, and another bathed it, and another fed (eywmisen) it" ("Lysistrate," 19, 20). This sense may possibly color the word as used in Rom. xii. 20: "If thine enemy hunger, feed (ywmize) him;" with tender care. In 1 Corinthians xiii. 3, the original sense appears to be emphasized: "Though I bestow all my goods to feed the poor (ywmisw)." This idea is that of doling away in morsels. Dean Stanley says: "Who that has witnessed the almsgiving in a Catholic monastery, or the court of a Spanish or Sicilian bishop's or archbishop's palace, where immense revenues are syringed away in farthings to herds of beggars, but must feel the force of the Apostle's half satirical ywmisw?" Dipped the sop. Compare Matt. xxvi. 23; Mark xiv. 20. The regular sop of the Paschal supper consisted of the following things wrapped together: flesh of the Paschal lamb, a piece of unleavened bread, and bitter herbs. The sauce into which it was dipped does not belong to the original institution, but had been introduced before the days of Christ. According to one authority it consisted of only vinegar and water (compare Ruth ii. 14); others describe it as a mixture of vinegar, figs, dates, almonds, and spice. The flour which was used to thicken the sauce on ordinary occasions was forbidden at the Passover by the Rabbins, lest it might occasion a slight fermentation. According to some, the sauce was beaten up to the consistence of mortar, in order to commemorate the toils of the Israelites in laying bricks in Egypt.

    To Judas Iscariot the son of Simon (Iouda Simwnov Iskariwth). The best texts read Iskariwtou. "Judas the son of Simon Iscariot." So vi. 71. The act was a mark of forbearance and goodwill toward the traitor, and a tacit appeal to his conscience against the contemplated treachery.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET