King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 10:11


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 10:11

    Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.

    World English Bible

    'Even the
    dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.'

    Douay-Rheims - Luke 10:11

    Even the very
    dust of your city that cleaveth to us, we wipe off against you. Yet know this, that the kingdom of God is at hand.

    Webster's Bible Translation

    Even the very
    dust of your city which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding, be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh to you.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ τον 3588 T-ASM κονιορτον 2868 N-ASM τον 3588 T-ASM κολληθεντα 2853 5685 V-APP-ASM ημιν 2254 P-1DP εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF πολεως 4172 N-GSF υμων 5216 P-2GP απομασσομεθα 631 5731 V-PMI-1P υμιν 5213 P-2DP πλην 4133 ADV τουτο 5124 D-ASN γινωσκετε 1097 5720 V-PAM-2P οτι 3754 CONJ ηγγικεν 1448 5758 V-RAI-3S εφ 1909 PREP υμας 5209 P-2AP η 3588 T-NSF βασιλεια 932 N-NSF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (11) -
    :9 De 30:11-14 Ac 13:26,40,46 Ro 10:8,21 Heb 1:3

    SEV Biblia, Chapter 10:11

    Aun el polvo que se nos ha pegado de vuestra ciudad sacudimos en vosotros; pero esto sabed, que el Reino de los cielos se ha llegado a vosotros.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 10:11

    Verse 11. Even the very
    dust of your city] See on Matthew x. 14, 15.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 11. Even the very
    dust of your city, which cleaveth on us , etc.] The Syriac version adds, to our feet; and so in Beza's most ancient copy, and the Arabic and Persic versions read, which cleaves to our feet; which agrees with ( Matthew 10:14, Mark 6:11). we do wipe against you : for a testimony against them, that they had been with them, and were rejected by them; (See Gill on Matthew 10:14) (See Gill on Mark 6:11) notwithstanding be ye sure of this ; they might assure themselves of this, and which will be an aggravation of their guilt, and increase their punishment another day: that the kingdom of God is come nigh unto you ; was at their very doors, since the ministers of it, of the Gospel dispensation, the harbingers of the Messiah, who were sent to publish his Gospel, to proclaim him as king, and de clare that his kingdom was at hand, had been with them, and they had despised them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-16 -
    Christ sent the seventy disciples, two and two, that they migh strengthen and encourage one another. The ministry of the gospel call men to receive Christ as a Prince and a Saviour; and he will surel come in the power of his Spirit to all places whither he sends his faithful servants. But the doom of those who receive the grace of God in vain, will be very fearful Those who despise the faithful minister of Christ, who think meanly of them, and look scornfully upon them will be reckoned as despisers of God and Christ.


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ τον 3588 T-ASM κονιορτον 2868 N-ASM τον 3588 T-ASM κολληθεντα 2853 5685 V-APP-ASM ημιν 2254 P-1DP εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF πολεως 4172 N-GSF υμων 5216 P-2GP απομασσομεθα 631 5731 V-PMI-1P υμιν 5213 P-2DP πλην 4133 ADV τουτο 5124 D-ASN γινωσκετε 1097 5720 V-PAM-2P οτι 3754 CONJ ηγγικεν 1448 5758 V-RAI-3S εφ 1909 PREP υμας 5209 P-2AP η 3588 T-NSF βασιλεια 932 N-NSF του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM

    Vincent's NT Word Studies

    11.
    Dust (koniorton). From koniv, dust, and ornumi, to stir up. Strictly, dust that is raised by walking.

    Cleaveth. See on Matt. xix. 5. Frequent in medical language of the uniting of wounds.

    Wipe off (apomassomeqa). See on Luke v. 2. Only here in New Testament.


    Robertson's NT Word Studies

    10:11 {Even the dust} (kai ton koniorton). Old word from konis, dust, and ornumi, to stir up. We have seen it already in #Mt 10:14; Lu 9:5. Dust is a plague in the east. Shake off even that. {Cleaveth} (kolleqenta). First aorist passive participle of kollaw, to cling as dust and mud do to shoes. Hence the orientals took off the sandals on entering a house. {We wipe off} (apomassomeqa). Middle voice of an old verb apomassw, to rub off with the hands. Nowhere else in the N.T. But ekmassw, occurs in #Lu 7:38,44. {Against you} (humin). Fine example of the dative of disadvantage (the case of personal interest, the dative).


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET