King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Luke 19:48


    CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Luke 19:48

    And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

    World English Bible

    They couldn't find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.

    Douay-Rheims - Luke 19:48

    And they found not what to do to him: for all the people were very attentive to hear him.

    Webster's Bible Translation

    And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.

    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ ουχ 3756 PRT-N ευρισκον 2147 5707 V-IAI-3P το 3588 T-ASN τι 5101 I-ASN ποιησωσιν 4160 5661 V-AAS-3P ο 3588 T-NSM λαος 2992 N-NSM γαρ 1063 CONJ απας 537 A-NSM εξεκρεματο 1582 5710 V-IMI-3S αυτου 846 P-GSM ακουων 191 5723 V-PAP-NSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (48) -
    Lu 20:19,20; 22:2-4 Mt 22:15,16

    SEV Biblia, Chapter 19:48

    Y no hallaban qu hacerle, porque todo el pueblo estaba suspenso oyndole.

    Clarke's Bible Commentary - Luke 19:48

    Verse 48. Were very
    attentive to hear him.] Or, They heard him with the utmost attention, exekremato autou akouwn, literally, They hung upon him, hearing. The same form of speech is used often by both Greek and Latin writers of the best repute. \] Exodus vultu dicentis, pendet omnium vultus.

    The face of every man hung on the face of the speaker.- Pendetque iterum narrantis ab ore. Virg. AEn. iv. 79 And she hung again on the lips of the narrator. The words of the evangelist mark, not only the deepest attention because of the importance of the subject, but also the very high gratification which the hearers had from the discourse. Those who read or hear the words of Christ, in this way, must inevitably become wise to salvation.

    THE reader is requested to refer to Matthew 24, and to Matthew xxv. 14, for more extensive information on the different subjects in this chapter, and to the other parallel places marked in the margin. The prophecy relative to the destruction of Jerusalem is one of the most circumstantial, and the most literally fulfilled, of any prediction ever delivered. See this particularly remarked at the conclusion of Matthew 24, where the whole subject is amply reviewed.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 48. And could not find what they might do , etc.] The Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, and so Beza's most ancient copy, add, to him; they could not find an opportunity of seizing him, nor any advantage against him; they knew not what steps to take, nor how to bring about their wicked design of destroying him. For all the people were very attentive to hear him ; there were great crowds always about him, that hung upon him, as the word rendered attentive signifies; they heard him with great eagerness and diligence, and were ready to catch every word that dropped from his lips; and were exceedingly taken with him, having never heard any man speak like him: wherefore having so many followers, and being so high in the opinion and affection of the people, the sanhedrim were at a loss what method to make use of to gain their point; and they feared the people, should they seize him publicly, lest they should rise and rescue him, and cause a tumult and disturbance.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 41-48 - Who can behold the holy
    Jesus, looking forward to the miseries tha awaited his murderers, weeping over the city where his precious bloo was about to be shed, without seeing that the likeness of God in the believer, consists much in good-will and compassion? Surely thos cannot be right who take up any doctrines of truth, so as to be hardened towards their fellow-sinners. But let every one remember, tha though Jesus wept over Jerusalem, he executed awful vengeance upon it Though he delights not in the death of a sinner, yet he will surel bring to pass his awful threatenings on those who neglect his salvation. The Son of God did not weep vain and causeless tears, no for a light matter, nor for himself. He knows the value of souls, the weight of guilt, and how low it will press and sink mankind. May he then come and cleanse our hearts by his Spirit, from all that defiles May sinners, on every side, become attentive to the words of truth an salvation __________________________________________________________________


    Greek Textus Receptus


    και
    2532 CONJ ουχ 3756 PRT-N ευρισκον 2147 5707 V-IAI-3P το 3588 T-ASN τι 5101 I-ASN ποιησωσιν 4160 5661 V-AAS-3P ο 3588 T-NSM λαος 2992 N-NSM γαρ 1063 CONJ απας 537 A-NSM εξεκρεματο 1582 5710 V-IMI-3S αυτου 846 P-GSM ακουων 191 5723 V-PAP-NSM

    Robertson's NT Word Studies

    19:48 {They could not find} (ouc heuriskon). Imperfect
    active. They kept on not finding. {What they might do} (to ti poieswsin). First aorist active deliberative subjunctive in a direct question retained in the indirect. Note the article to (neuter accusative) with the question. {Hung upon him} (exekremeto autou). Imperfect middle of ekkremamai, an old verb (mi form) to hang from, here only in the N.T. The form is an omega form from ekkremomai, a constant tendency to the omega form in the _Koin_. It pictures the whole nation (save the leaders in verse #47) hanging upon the words of Jesus as if in suspense in mid-air, rapt attention that angered these same leaders. Tyndale renders it "stuck by him."


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET