ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 18:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:18 И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 לא 3808 עכרתי 5916 את 853 ישׂראל 3478 כי 3588 אם 518 אתה 859 ובית 1004 אביך 1  בעזבכם 5800 את 853 מצות 4687 יהוה 3068 ותלך 1980 אחרי 310 הבעלים׃ 1168
    Украинская Библия

    18:18 А той відказав: Не я внещасливив Ізраїля, а тільки ти та дім твого батька через ваше недотримання Господніх заповідей, та й ти пішов за Ваалами.


    Ыйык Китеп
    18:18 Илияс мындай деди: «Ысрайылдын башына мүшкүл салган мен эмесмин, ал сенсиң жана сенин атаңдын эй-бүлөсү, анткени силер Теңирдин буйруктарын жек көрүп, Баалдын артынан эүрчип жүрөсүңөр.

    Русская Библия

    18:18 И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ηλιου 2243 2246 ου 3739 3757 διαστρεφω τον 3588 ισραηλ 2474 οτι 3754 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 συ 4771 και 2532 ο 3588 3739 οικος 3624 του 3588 πατρος 3962 σου 4675 εν 1722 1520 τω 3588 καταλιμπανειν υμας 5209 τον 3588 κυριον 2962 θεον 2316 υμων 5216 και 2532 επορευθης οπισω 3694 των 3588 βααλιμ
    Czech BKR
    18:18 Kterэћ odpovмdмl: Jбќ nekormoutнm lidu Izraelskйho, ale ty a dщm otce tvйho, kdyћ opouљtнte pшikбzanн Hospodinova a nбsledujete Bбlщ.

    Болгарская Библия

    18:18 А той отговори: Не смущавам аз Израиля, но ти и твоят бащин дом; защото вие оставихте Господните заповеди, и ти последва ваалимите.


    Croatian Bible

    18:18 Ilija odgovori: "Ne upropaљжujem ja Izraela, nego ti i tvoja obitelj, jer ste ostavili Jahvu, a ti si sljedbenik Baala.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Eze 3:8 Mt 14:4 Ac 24:13,20


    Новой Женевской Библии

    (18) не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего. На самом деле причиной нарушения нормальной жизни в стране были не Илия и не засуха, а поклонение Амврия и его сына Ахава ложному богу Ваалу.

    идете вслед Ваалам. Обобщенное именование языческих богов.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-20

    .
    Ахав суеверно видит в пророке человека, приносящего народу несчастье (евр. охер, ст. 17, ахар; ст. 18: губить, губитель, ср. Быт XXXIV:30; Нав VI:18; VII:25), но пророк источник гибели Израиля видит (ст. 18) в идолослужении Ваалам (Ваал, кроме общего имени, имел еще разные эпитеты и прозвания: Вааль-Вериф, Ваал-Зебув и др., в которых идолослужители видели отдельные божества) и предлагает религиозное состязание с 450 пророками Ваала и 400 пророками Ашоры-Астарты, в присутствии "всего Израиля" (т. е. народных представителей) на горе Кармил. Гора Кармил (евр. Кармел, собств. сад, Нав XIX:26; Onomast. 602), к югу от залива Акко, составляет северное продолжение гор Ефремовых, близ потока Киссона. В древнее время г. Кармил, по Иосифу Флавию (Древн. V, 1, 22; Иуд. Война, III, 3, 1), составляла границу между Галилеею и Тирскою областью; известна была растительностью, а также обилием гротов. Пророком избрана была, вероятно, как центральное место в Израильском царстве, и притом близкое к летней резиденции Ахава (ср. ст. 46); наконец, здесь, очевидно, издавна был чтимый жертвенник Иеговы (ст. 30). Ахав немедленно исполняет предложение пророка (ст. 20), на которого только что пылал гневом (ст. 17): ясно, что личность пророка имела сильное влияние и на этого царя.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET