ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 9:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:2 явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירא
    7200 יהוה 3068 אל 413 שׁלמה 8010 שׁנית 8145 כאשׁר 834 נראה 7200 אליו 413 בגבעון׃ 1391
    Украинская Библия

    9:2 то Господь явився Соломонові другий раз, як явився йому в Ґів'оні.


    Ыйык Китеп
    9:2 Ошондо Теңир мурда Гибондо келгендей, ага экинчи жолу келди.

    Русская Библия

    9:2 явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.


    Греческий Библия
    και
    2532 ωφθη 3700 5681 κυριος 2962 τω 3588 σαλωμων δευτερον 1208 καθως 2531 ωφθη 3700 5681 εν 1722 1520 γαβαων
    Czech BKR
    9:2 Ћe se ukбzal Hospodin Љalomounovi podruhй, jakoћ se mu byl ukбzal v Gabaon.

    Болгарская Библия

    9:2 яви се Господ на Соломона втори път, както бе му се явил в Гаваон.


    Croatian Bible

    9:2 javi se Jahve i drugi put Salomonu, kao љto mu se bio javio u Gibeonu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    1Ki 3:5; 11:9 2Ch 1:7-12; 7:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET