ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 9:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:5 то Я поставлю царский престол твой над Израилем вовек, как Я сказал отцу твоему Давиду, говоря: 'не прекратится у тебя сидящий на престоле Израилевом'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והקמתי
    6965 את 853 כסא 3678 ממלכתך 4467 על 5921 ישׂראל 3478 לעלם 5769 כאשׁר 834 דברתי 1696 על 5921 דוד 1732 אביך 1  לאמר 559  לא 3808  יכרת 3772  לך  אישׁ 376 מעל 5921 כסא 3678 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    9:5 то трона царства твого над Ізраїлем Я поставлю навіки, як Я говорив був батькові твоєму Давидові, кажучи: Не буде переводу нікому з нащадків твоїх на Ізраїлевім троні.


    Ыйык Китеп
    9:5 анда “Сенин тукумуң Ысрайыл элинин тагынан түшпөйт” деп, атаң Дөөткө айтканымдай, сенин падышачылык тагыңды Ысрайылга түбөлүк коём.

    Русская Библия

    9:5 то Я поставлю царский престол твой над Израилем вовек, как Я сказал отцу твоему Давиду, говоря: 'не прекратится у тебя сидящий на престоле Израилевом'.


    Греческий Библия
    και
    2532 αναστησω 450 5692 τον 3588 θρονον 2362 της 3588 βασιλειας 932 σου 4675 επι 1909 ισραηλ 2474 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 καθως 2531 ελαλησα 2980 5656 τω 3588 δαυιδ πατρι 3962 σου 4675 λεγων 3004 5723 ουκ 3756 εξαρθησεται σοι 4671 4674 ανηρ 435 ηγουμενος 2233 5740 εν 1722 1520 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    9:5 Utvrdнm zajistй stolici krбlovstvн tvйho nad Izraelem na vмky, jakoћ jsem mluvil Davidovi otci tvйmu, шka: Nebudeќ odjat muћ z rodu tvйho od trщnu Izraelskйho.

    Болгарская Библия

    9:5 тогава ще утвърдя престола на царството ти над Израиля до века, както се обещах на баща ти Давида, като казах: Няма да липсва мъж седящ на Израилевия престол.


    Croatian Bible

    9:5 ja жu uиvrstiti zauvijek tvoje kraljevsko prijestolje nad Izraelom, kako sam obeжao tvome ocu Davidu kad sam rekao: 'Nikada ti neжe nestati nasljednika na prijestolju Izraelovu.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    1Ki 2:4; 6:12; 8:15,20 2Sa 7:12,16 1Ch 22:9,10 Ps 89:28-39


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-5

    . Первая половина речи Иеговы есть
    обетование Его - пребывать в храме Соломоновом "навеки" (евр. ад-олам ст. 3), т. е. до пришествия Мессии, - и утвердить династию Давида на престоле (ст. 5) под условием подражания Соломона Давиду (4 ст. ), этому истинно теократическому царю. Обетование это, по содержанию и смыслу, близко напоминает ранее данные Соломону (III:14; VI:12).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET