ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 23:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:18 И поручил Иодай дела дома Господня священникам и левитам, как распределил Давид в доме Господнем, для возношения всесожжений Господу, как написано в законе Моисеевом, с радостью и пением, по уставу Давидову.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׂם
    7760 יהוידע 3077 פקדת 6486 בית 1004 יהוה 3068 ביד 3027 הכהנים 3548 הלוים 3881 אשׁר 834 חלק 2505 דויד 1732 על 5921 בית 1004 יהוה 3068 להעלות 5927 עלות 5930 יהוה 3068 ככתוב 3789 בתורת 8451 משׁה 4872 בשׂמחה 8057 ובשׁיר 7892 על 5921 ידי 3027 דויד׃ 1732
    Украинская Библия

    23:18 А в Господньому домі Єгояда віддав уряди на руку священиків та Левитів, яких поділив Давид над Господнім домом, щоб приносити Господні цілопалення, як написано в Мойсеєвім Законі, з радістю та зо співом, за уставом Давидовим.


    Ыйык Китеп
    23:18 Жойат Теңир эйүндөгү кызматтарды Дөөт бөлүштүрүп кеткендей, лебилер менен ыйык кызмат кылуучуларга тапшырды. Алар Мусанын мыйзамында жазылгандай, Дөөт айткан эреже боюнча ыр менен, кубаныч менен Теңирге арнап бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкты өрттөш эчүн коюлду.

    Русская Библия

    23:18 И поручил Иодай дела дома Господня священникам и левитам, как распределил Давид в доме Господнем, для возношения всесожжений Господу, как написано в законе Моисеевом, с радостью и пением, по уставу Давидову.


    Греческий Библия
    και
    2532 ενεχειρησεν ιωδαε ο 3588 3739 ιερευς 2409 τα 3588 εργα 2041 οικου 3624 κυριου 2962 δια 1223 2203 χειρος 5495 ιερεων 2409 και 2532 λευιτων και 2532 ανεστησεν 450 5656 τας 3588 εφημεριας 2183 των 3588 ιερεων 2409 και 2532 των 3588 λευιτων ας 3739 διεστειλεν δαυιδ επι 1909 τον 3588 οικον 3624 κυριου 2962 και 2532 ανενεγκαι 399 5658 ολοκαυτωματα 3646 κυριω 2962 καθως 2531 γεγραπται 1125 5769 εν 1722 1520 νομω 3551 μωυση εν 1722 1520 ευφροσυνη και 2532 εν 1722 1520 ωδαις 5603 δια 1223 2203 χειρος 5495 δαυιδ
    Czech BKR
    23:18 I uvedl zase Joiada ъшednнky domu Hospodinova pod moc knмћн a Levнtщ, kterйћ byl rozdмlil David v domм Hospodinovм, aby obмtovali zбpaly Hospodinu, (jakoћ psбno jest v zбkonм Mojћнљovм), s veselнm a zpнvбnнm podlй naшнzenн Davidova.

    Болгарская Библия

    23:18 И Иодай постави службите на Господния дом в ръцете на левитските свещеници, които Давид беше разпределил из Господния дом, за да принасят Господните всеизгаряния, според както е писано в Моисеевия закон, с веселие и с песни според Давидовата наредба.


    Croatian Bible

    23:18 Zatim Jojada postavi straћe kod Jahvina Doma pod nadzorom sveжenika i levita, koje David bijaљe porazdijelio za sluћbu u Jahvinu Domu da bi Jahvi prinosili paljenice, kao љto je pisano u Mojsijevu Zakonu, s veseljem i s pjesmama, kako uredi David.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Ch 23:1-24:31



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET