ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 23:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:7 И пусть левиты окружат царя со всех сторон, всякий с оружием своим в руке своей, и кто будет входить в храм, да будет умерщвлен. И будьте вы при царе, когда он будет входить и выходить.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והקיפו
    5362 הלוים 3881 את 853 המלך 4428 סביב 5439 אישׁ 376 וכליו 3627 בידו 3027 והבא 935 אל 413 הבית 1004 יומת 4191 והיו 1961 את 854 המלך 4428 בבאו 935 ובצאתו׃ 3318
    Украинская Библия

    23:7 І оточать Левити царя навколо, кожен із своєю зброєю в руці своїй; а хто чужий увійшов би до дому, нехай буде забитий! І будете ви з царем при вході його та при виході його.


    Ыйык Китеп
    23:7 Лебилер падышаны туш тараптан курчап турушсун, ар биринин колунда курал болсун, ийбадатканага ким кирсе, ал өлтүрүлсүн. Падыша киргенде жана чыкканда, силер дайыма анын жанында болгула».

    Русская Библия

    23:7 И пусть левиты окружат царя со всех сторон, всякий с оружием своим в руке своей, и кто будет входить в храм, да будет умерщвлен. И будьте вы при царе, когда он будет входить и выходить.


    Греческий Библия
    και
    2532 κυκλωσουσιν οι 3588 λευιται τον 3588 βασιλεα 935 κυκλω 2945 ανδρος 435 σκευος 4632 εν 1722 1520 χειρι 5495 αυτου 847 και 2532 ο 3588 3739 εισπορευομενος 1531 5740 εις 1519 τον 3588 οικον 3624 αποθανειται 599 5695 και 2532 εσονται 2071 5704 μετα 3326 του 3588 βασιλεως 935 εισπορευομενου και 2532 εκπορευομενου 1607 5740
    Czech BKR
    23:7 I obstoupн Levнtovй krбle vщkol, jeden kaћdэ maje braт svou v rukou svэch, a kdoћ by koli vљel do domu, aќ umшe. A buпte pшi krбli, kdyћ bude vchбzeti, i kdyћ bude vychбzeti.

    Болгарская Библия

    23:7 И левитите да окръжават царя, като има всеки оръжията си в ръка; и който би влязъл в дома, да бъде убит; и да бъдете с царя при влизането му и при излизането му.


    Croatian Bible

    23:7 Leviti neka okruћe kralja, svaki s oruћjem u ruci, i tko god pokuљa uжi u Dom neka bude pogubljen. Budite uz kralja kamo god poрe ili izaрe."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    2Ki 11:8,9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET