ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 23:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:20 И взял начальников сотен, и вельмож, и начальствующих в народе, и весь народ земли, и проводил царя из дома Господня, и прошли чрез верхние ворота в дом царский, и посадили царя на царский престол.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקח
    3947 את 853 שׂרי 8269 המאות 3967 ואת 853 האדירים 117 ואת 853 המושׁלים 4910 בעם 5971 ואת 853 כל 3605 עם 5971 הארץ 776 ויורד 3381 את 853 המלך 4428 מבית 1004 יהוה 3068 ויבאו 935 בתוך 8432 שׁער 8179 העליון 5945 בית 1004 המלך 4428 ויושׁיבו 3427 את 853 המלך 4428 על 5921 כסא 3678 הממלכה׃ 4467
    Украинская Библия

    23:20 І взяв він сотників, і вельмож, і тих, що старшинують над народом, та ввесь народ Краю, і відвели царя з Господнього дому. І ввійшли вони через горішню браму до царського дому, і посадили царя на троні царства.


    Ыйык Китеп
    23:20 Жүз башыларды, төрөлөрдү, эл башчыларын, ошол жердеги бардык элди алып, падышаны Теңирдин эйүнөн узатып чыкты. Алар жогорку дарбаза аркылуу падышанын эйүнө келишип, падышаны падышачылык такка отургузушту.

    Русская Библия

    23:20 И взял начальников сотен, и вельмож, и начальствующих в народе, и весь народ земли, и проводил царя из дома Господня, и прошли чрез верхние ворота в дом царский, и посадили царя на царский престол.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 τους 3588 πατριαρχας 3966 και 2532 τους 3588 δυνατους και 2532 τους 3588 αρχοντας 758 του 3588 λαου 2992 και 2532 παντα 3956 τον 3588 λαον 2992 της 3588 γης 1093 και 2532 ανεβιβασαν τον 3588 βασιλεα 935 εις 1519 οικον 3624 κυριου 2962 και 2532 εισηλθεν 1525 5627 δια 1223 2203 της 3588 πυλης 4439 της 3588 εσωτερας εις 1519 τον 3588 οικον 3624 του 3588 βασιλεως 935 και 2532 εκαθισαν 2523 5656 τον 3588 βασιλεα 935 επι 1909 τον 3588 θρονον 2362 της 3588 βασιλειας 932
    Czech BKR
    23:20 A pojav setnнky a znamenitмjљн, a ty, kteшнћ sprбvu drћeli nad lidem, i vљecken lid zemм, provбzel krбle z domu Hospodinova. I љli branou hoшejљн do domu krбlovskйho, a posadili krбle na stolici krбlovskй.

    Болгарская Библия

    23:20 Тогава, като взе стотниците, високопоставените, началниците на людете, и всичките люде от страната, изведоха царя от Господния дом; и като заминаха през горната порта в царската къща, поставиха царя на царския престол.


    Croatian Bible

    23:20 Uzevљi satnike, odliиnike i uglednike u narodu i sav puk, izveo je kralja iz Jahvina Doma, a onda su uљli kroz gornja vrata u kraljevski dvor i posadili kralja na kraljevsko prijestolje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    2Ki 11:9,10,19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET