ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 4:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:11 И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 חורם 2361 את 853 הסירות 5518 ואת 853 היעים 3257 ואת 853 המזרקות 4219 ויכל 3615 חירם 2438 לעשׂות 6213 את 853 המלאכה 4399 אשׁר 834 עשׂה 6213 למלך 4428 שׁלמה 8010 בבית 1004 האלהים׃ 430
    Украинская Библия

    4:11 ¶ І поробив Хурам горнята, і лопатки, і кропильниці. І покінчив Хурам робити працю, яку зробив для царя Соломона в Божому домі:


    Ыйык Китеп
    4:11 Хурам казандарды, калактарды, чараларды жасады. Ошентип, Хурам Сулайман падыша эчүн, Кудай эйүндө баштаган өзүнүн иштерин бүтүрдү:

    Русская Библия

    4:11 И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием:


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 χιραμ τας 3588 κρεαγρας και 2532 τα 3588 πυρεια και 2532 την 3588 εσχαραν του 3588 θυσιαστηριου 2379 και 2532 παντα 3956 τα 3588 σκευη 4632 αυτου 847 και 2532 συνετελεσεν 4931 5656 χιραμ ποιησαι 4160 5658 πασαν 3956 την 3588 εργασιαν 2039 ην 2258 3739 5713 εποιησεν 4160 5656 σαλωμων τω 3588 βασιλει 935 εν 1722 1520 οικω 3624 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    4:11 Nadмlal takй Chнram hrncщ, lopat a kotlнkщ, a dokonal Chнram dнlo, kterйћ byl dмlal krбli Љalomounovi k domu Boћнmu.

    Болгарская Библия

    4:11 Хирам направи и котлите, лопатите и легените Така Хирам свърши изработването на работите, които направи на цар Соломона за Божия дом:


    Croatian Bible

    4:11 Huram naиini lonce, lopate i kotliжe. Dovrљi sav posao љto ga je obavljao kralju Salomonu za Dom Boћji:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    1Ki 7:40,45


    Новой Женевской Библии

    (11) Хирам. Т.е. Хирам-Авий, ремесленник, посланный тирским царем Хирамом (2,13; 4,16).

    11-22 При описании того, что сделано Хирам-Авием, летописец следует 3Цар.7,40-50.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET