ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 23:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:18 И сказал он: оставьте его в покое, никто не трогай костей его. И сохранили кости его и кости пророка, который приходил из Самарии.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 הניחו 3240 לו  אישׁ 376  אל 408  ינע 5128  עצמתיו 6106 וימלטו 4422 עצמתיו 6106 את 854 עצמות 6106 הנביא 5030 אשׁר 834 בא 935 משׁמרון׃ 8111
    Украинская Библия

    23:18 А він сказав: Дайте йому спокій, нехай ніхто не рухає костей його. І зберегли його кості, кості того пророка, що прийшов був із Самарії.


    Ыйык Китеп
    23:18 Ошондо ал: «Аны жайына койгула. Анын сөөгүнө эч кимиңер тийбегиле», – деди. Ошентип, анын сөөгүнө жана Самариядан келген пайгамбардын сөөгүнө тийишкен жок.

    Русская Библия

    23:18 И сказал он: оставьте его в покое, никто не трогай костей его. И сохранили кости его и кости пророка, который приходил из Самарии.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αφετε 863 5628 αυτο 846 ανηρ 435 μη 3361 κινησατω τα 3588 οστα αυτου 847 και 2532 ερρυσθησαν τα 3588 οστα αυτου 847 μετα 3326 των 3588 οστων του 3588 προφητου 4396 του 3588 ηκοντος εκ 1537 σαμαρειας 4540
    Czech BKR
    23:18 Tedy шekl: Nechteћ ho, aniћ kdo hэbej kostmi jeho. I vysvobodili kosti jeho s kostmi proroka toho, kterэћ byl pшiљel z Samaшн.

    Болгарская Библия

    23:18 Тогава царят каза: Оставете го; никой да не поклати костите му. И така оставиха костите му непоклатени, заедно с костите на пророка, който дойде от Самария.


    Croatian Bible

    23:18 "Pustite ga na miru", reиe kralj, "i neka nitko ne dira njegove kosti." Tako su ostale njegove kosti netaknute s kostima proroka koji je doљao iz Samarije.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Ki 13:1-22,31


    Новой Женевской Библии

    (18) из Самарии. В данном случае это название скорее относится к бывшему царству Израильскому (ст. 19; 17,24.29; 3Цар.13,32), чем к его столице Самарии. Пророк, чьи кости обнаружил Иосия, был родом из Вефиля; Самария же в его время еще не была построена (3Цар.16,24).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-20

    . Окончив очищение Иудейского царства от всех остатков незаконного культа и чистого идолослужения,
    Иосия совершает подобное же очищение и в пределах прежнего израильского культа, прежде всего и главным образом в центре культа тельцов - в Вефиле (ср. 3 Цар XII:29 сл. ), причем во всей точности и даже подробностях оправдалось предсказание известного иудейского пророка о судьбе вефильского культа и жрецов его (3 Цар XIII:1 и дал. ), предсказание, произнесенное за три с лишком века. Слова 16б, поставленные в русском переводе в скобках, - позднейшая глосса 70-ти. Казнь жрецов вефильских (сообразно закону, Втор XIII:5; XVII:2-5), как и вся реформаторская деятельность Иосии в пределах бывшего Израильского царства, предполагает, что власти Ассирии над этой страной в данное время почти вовсе не существовало, и это давало возможность царям иудейским (Езекии, 2 Пар XXX:1 и Иосии, 2 Пар XXXIV:6) действовать на израильской территории, хотя и населенной, наряду с израильтянами, и многими пришлыми племенами (XVII:21 сл. ), как на части своего государства. По Талмуду, пророк Иеремия содействовал возвращению к Богу многих из населения десятиколенного царства (MegIIIa, 146).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET