ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 23:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:29 Во дни его пошел фараон Нехао, царь Египетский, против царя Ассирийского на реку Евфрат. И вышел царь Иосия навстречу ему, и тот умертвил его в Мегиддоне, когда увидел его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בימיו
    3117 עלה 5927 פרעה  נכה 6549  מלך 4428  מצרים 4714  על 5921  מלך 4428  אשׁור 804  על 5921  נהר 5104  פרת 6578  וילך 1980  המלך 4428  יאשׁיהו 2977 לקראתו 7125 וימיתהו 4191 במגדו 4023 כראתו 7200 אתו׃ 853
    Украинская Библия

    23:29 За його днів пішов фараон Нехо, єгипетський цар, на асирійського царя, на річку Єфрат. І вийшов цар Йосія навпроти нього, та той убив його в Меґіддо, коли він побачив його...


    Ыйык Китеп
    23:29 Анын тушунда Мисир падышасы
    фараон Нехо Ашур падышасы менен согушуу эчүн, эфрат дарыясын көздөй жөнөдү. Ошондо Жошия падыша анын алдынан чыкты. Нехо Жошияны көрүп, аны Мегидодо өлтүрдү.
    Русская Библия

    23:29 Во дни его пошел фараон Нехао, царь Египетский, против царя Ассирийского на реку Евфрат. И вышел царь Иосия навстречу ему, и тот умертвил его в Мегиддоне, когда увидел его.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 δε 1161 ταις 3588 ημεραις 2250 αυτου 847 ανεβη 305 5627 φαραω 5328 νεχαω βασιλευς 935 αιγυπτου 125 επι 1909 βασιλεα 935 ασσυριων επι 1909 ποταμον 4215 ευφρατην 2166 και 2532 επορευθη 4198 5675 ιωσιας 2502 εις 1519 απαντην αυτου 847 και 2532 εθανατωσεν αυτον 846 νεχαω εν 1722 1520 μαγεδδω εν 1722 1520 τω 3588 ιδειν 1492 5629 αυτον 846
    Czech BKR
    23:29 Za dnщ jeho pшitбhl Farao Nйcho krбl Egyptskэ proti krбli Assyrskйmu k шece Eufraten. I vytбhl krбl Joziбљ proti nмmu, a on zabil jej v Mageddo, kdyћ ho uzшel.

    Болгарская Библия

    23:29 В неговите дни египетския цар Фараон-нехао възлезе против асирийския цар при реката Евфрат. Затова цар Иосия отиде против него; а той, като го видя, уби го в Магедон.


    Croatian Bible

    23:29 U njegvo je vrijeme faraon Neko, egipatski kralj, krenuo protiv asirskoga kralja na rijeci Eufratu. Kralj Joљija poљao je preda nj, ali ga on ubi u Megidu, pri prvom susretu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    2Ki 24:7 2Ch 35:20 Jer 46:2


    Новой Женевской Библии

    (29) Нехао. Этот фараон правил Египтом с 610 по 595 г. до Р.Х.

    против царя Ассирийского. К описываемому моменту сильнейшей на Ближнем Востоке державой стал Вавилон, Ассирийская же империя переживала закат своего могущества. Поход фараона Нехао, видимо, имел целью помочь Ассирии противостоять натиску вавилонян.

    вышел царь Иосия навстречу ему, и тот умертвил его. Не ясно, погиб ли Иосия от руки Нехао в битве или же попал в плен и был казнен фараоном.

    30 народ земли. См. ком. к 11,14.

    Иоахаза. Иоахаз (в других местах называемый Селлумом) был избран преемником Иосии, несмотря на то, что он являлся самым младшим из сыновей погибшего царя (1Пар.3,15; Иер.22,11). Причиной этого могла быть поддержка Иоахазом антиегипетской линии отца.

    помазали его. См. ком. к 3Цар.1,34.

    31 -35 В этих стихах содержится краткий обзор недолгого царствования Иоахаза, который "делал... неугодное в очах Господних" (ст. 32). Фараон вскоре силой увез Иоахаза в Египет, поставив на его место другого сына Иосии Елиакима (переименованного им в Иоакима).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29-30

    . Сказанное здесь подробнее и полнее повторено в 2 Пар XXXV:20-25. -
    Нехао, евр. Нехо, у 70-ти и И. Флавия: Nekaw, по Геродоту (II, 158), который называет его NecwV (по египетским памятникам Neku), сын Псамметиха I, 6-й царь XXVI, Сайской династии в Египте (царств. в 609-594 гг. ), известный постройкой большого флота как на Средиземном, так и на Черном море. Ассирийская монархия тогда была накануне падения [Иосиф Флавий считает это падение Ассирии уже в данное время совершившимся фактом по нему, Нехао двинулся к Ефрату с намерением "вступить в войну с мидянами и вавилонянами, которые разрушили Ассирийское царство" (Древн. X, 5, 1) Ср. y eп. Платона, Древний Восток при свете Божественного откровения, с. 274-275] (в 606 г. Набопалассал халдейский и Киаксар мидийский соединенными силами разрушили Ниневию и положили конец существованию Ассирии), и Нехао, вероятно, желал воспользоваться слабостью прежде грозной соседней монархии и присоединить к владениям Египта некоторую часть Ассирии, напр., Сирию, почему предпринимает поход за Евфрат, к городу Кархемису (2 Пар XXXV:20), у 70-ти: cermeiV, у И. Флавия: karcamhsa, Vulg. : Charcamis, нa клинообразных надписях: Гаргамис - при впадении Xавораса в Евфрат, теперь Киркесья Иерабл или Джирба (Onomast. 954); здесь Нехао потерпел поражение от Навуходоносора (Иер XLVI:2). Когда Нехао на флоте прибыл к берегам Палестины и высадился у приморского города Акко (по известию Геродота II, 16) - Птолемаиды (Onomast 64). Иосия или в качестве вассала ассирийского царя, или из-за опасений за целость своих владений счел нужным, несмотря на успокоительные разъяснения Нехао (2 Пар XXXV:21), выйти с войском навстречу ему и сразиться, и в битве при Мегиддо (ср. 3 Цар IV:12 и прим. ), у Геродота MagdwloV, на воле или урочище Гададриммон (Зах XII:11), египетские стрелки смертельно ранили Иосию, и он умер в Иерусалиме, оплаканный всей Иудеей и Иерусалимом; оплакивали благочестие его царя и пророк Иеремия в своей элегии, а равно и другие певцы и певицы в плачевных песнях, кинот (2 Пар XXXV:24-25). Этот плач выражал, что дни политического существования Иудеи отселе были сочтены: по смерти Иосии царство Иудейское просуществовало еще два десятилетия, но это было жалкое существование данницы Вавилона. Преемником Иосии народ помазал почему-то не старшего сына его (ср. ст. 36), а младшего Иоахаза или, по Иер XXII:11 сл.. Саллума (ср. 1 Пар III:31), быть может, считая его более достойным, но он нимало не оправдал этих надежд (Иер XXIl:11 и далее).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET