ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 2:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:27 И сказал Иоав: жив Бог! если бы ты не говорил иначе, то еще утром перестали бы люди преследовать братьев своих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יואב 3097 חי 2416 האלהים 430 כי 3588 לולא 3884 דברת 1696 כי 3588 אז 227 מהבקר 1242 נעלה 5927 העם 5971 אישׁ 376 מאחרי 310 אחיו׃ 251
    Украинская Библия

    2:27 А Йоав відказав: Як живий Бог, коли б ти не сказав був іншого, то ще від ранку народ був би перестав гнатися за братом своїм.


    Ыйык Китеп
    2:27 Жойап: «Кудай тирүү! Сен башкача сүйлөгөндө, алар өз бир туугандарынын артынан кууганын эртең менен эле токтотушмак», – деди.

    Русская Библия

    2:27 И сказал Иоав: жив Бог! если бы ты не говорил иначе, то еще утром перестали бы люди преследовать братьев своих.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ιωαβ ζη 2198 5719 κυριος 2962 οτι 3754 ει 1488 5748 μη 3361 ελαλησας διοτι 1360 τοτε 5119 εκ 1537 πρωιθεν ανεβη 305 5627 ο 3588 3739 λαος 2992 εκαστος 1538 κατοπισθεν του 3588 αδελφου 80 αυτου 847
    Czech BKR
    2:27 I шekl Joбb: Ћivќ jest Bщh, ћe kdybys byl nemluvil, hned rбno byl by odљel lid, jeden kaћdэ nechaje honмnн bratra svйho.

    Болгарская Библия

    2:27 И рече Иоав: заклевам си в живота на Бога, че ако не беше говорил ти да поиграят момците , тогава още в зори людете непременно щяха да се оттеглят всеки от преследването на брата си.


    Croatian Bible

    2:27 A Joab odvrati: "Tako mi ћivog Jahve, da ti nisi progovorio, tek bi se sutra ujutro ovi ljudi okanili gonjenja svoje braжe."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :14 Pr 15:1; 17:14; 20:18; 25:8 Isa 47:7 Lu 14:31,32



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET