ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 2:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:9 и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всем Израилем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וימלכהו
    4427 אל 413 הגלעד 1568 ואל 413 האשׁורי 805 ואל 413 יזרעאל 3157 ועל 5921 אפרים 669 ועל 5921 בנימן 1144 ועל 5921 ישׂראל 3478 כלה׃ 3605
    Украинская Библия

    2:9 І він настановив його царем над Ґілеадом, і над Ашуреянином, і над Їзреелем, і над Єфремом, і над Веніямином, і над усім Ізраїлем.


    Ыйык Китеп
    2:9 Ал аны Гилаттын, Ашурдун, Изрейелдин, эпрайымдын, Бенжеминдин жана бүт Ысрайылдын эстүнөн падыша кылды.

    Русская Библия

    2:9 и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всем Израилем.


    Греческий Библия
    και
    2532 εβασιλευσεν 936 5656 αυτον 846 επι 1909 την 3588 γαλααδιτιν και 2532 επι 1909 τον 3588 θασιρι και 2532 επι 1909 τον 3588 ιεζραελ και 2532 επι 1909 τον 3588 εφραιμ 2187 και 2532 επι 1909 τον 3588 βενιαμιν 958 και 2532 επι 1909 παντα 3956 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    2:9 A ustavil ho krбlem nad Galбd a nad Assur, a nad Jezreel, a nad Efraimem, a nad Beniaminem, i nade vљнm Izraelem.

    Болгарская Библия

    2:9 и направи го цар над Галаад, над асурците, над езраелците, над Ефрема, над Вениамина и над целия Израил;


    Croatian Bible

    2:9 Ondje ga je postavio za kralja nad Gileadom, nad Aљeranima, nad Jizreelom, Efrajimom, Benjaminom i nad svim Izraelom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Nu 32:1-42 Jos 13:8-11 Ps 108:8


    Новой Женевской Библии

    (9) воцарил его над Галаадом... и над всем Израилем. В этих словах отражены, скорее, претензии Иевосфея и Авенира, чем действительное положение дел.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-11

    . Долговременное скитание Давида в пределах соседних языческих народов в значительной степени ослабило ту популярность, которой он пользовался среди евреев в период своих блестящих столкновений с неприятелями народа. Народ стал
    забывать о Давиде. А те, кто помнили или слышали о нем, уже не восторгались им, видя его в стане своих исконных врагов - филистимлян (1 Цар XXVII-XXVIII). Предприимчивый и отважный полководец Саула Авенир воспользовался этим обстоятельством: указал, по всей вероятности, на тягостный гнет (после неудачной битвы, 1 Цар XXXI) филистимского ига, кажущуюся двусмысленность поведения Давида и без особого труда убедил израильтян признать над собой царем младшего сына Саулова - Иевосфея, обещая, со своей стороны, полную готовность выступить под знаменами нового царя против поработителей еврейского народа филистимлян, успевших утвердиться к этому уже в большей части западного Заиорданья.

    Маханаим - город в средней части восточного Заиорданья, к югу от Иависа.

    Галаад - близлежащие области восточного Заиорданья.

    Вместо Ашур некоторые читают Ассир.

    Чтобы не остаться царем только в Xевроне, Давид должен был принять активные меры против ставленника Авенира - Иевосфея. Военным представителем и защитником прав Давида явился его полководец Иоав.

    12. Гаваон - город Вениаминова колена, соседнего с коленом Иуды. Появление войск Авенира в ближайшем соседстве с царством Давида отнюдь не говорило в пользу мирных стремлений Иевосфеева полководца. Вполне допустимо то предположение, что, воцарив Иевосфея над Израилем, Авенир задумал привлечь к нему и Иуду. Чтобы не допустить Авенира приблизиться к колену Иуды, навстречу ему вышел Иоав.

    14. На основании 18-22, 26 ст. можно заключать, что Авенир не настаивал на кровопролитном бое. Вместо боя Авенир предлагает устроить незначительный воинский поединок, чтобы определить, кто из противников должен оставить свои позиции и удалиться.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET