ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 22:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:18 Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולקחו
    3947 זקני 2205 העיר 5892 ההוא 1931 את 853 האישׁ 376 ויסרו 3256 אתו׃ 853
    Украинская Библия

    22:18 А старші того міста візьмуть того чоловіка, та й покарають його,


    Ыйык Китеп
    22:18 Ошондо шаардын аксакалдары күйөөсүн алып келип жазага тартсын.

    Русская Библия

    22:18 Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его,


    Греческий Библия
    και
    2532 λημψεται η 2228 1510 5753 3739 3588 γερουσια της 3588 πολεως 4172 εκεινης 1565 τον 3588 ανθρωπον 444 εκεινον 1565 και 2532 παιδευσουσιν αυτον 846
    Czech BKR
    22:18 Tedy starљн mмsta toho jmou muћe a trestati ho budou,

    Болгарская Библия

    22:18 Тогава старейшините на оня град да вземат човека да го накажат,


    Croatian Bible

    22:18 Neka tada starjeљine onoga grada uzmu muћa pa ga kazne;



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET