ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 22:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:6 Если попадется тебе на дороге птичье гнездо на каком-либо дереве или на земле, с птенцами или яйцами, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 יקרא 7122 קן 7064 צפור 6833 לפניך 6440 בדרך 1870 בכל 3605 עץ 6086 או 176 על 5921 הארץ 776 אפרחים 667 או 176 ביצים 1000 והאם 517 רבצת 7257 על 5921 האפרחים 667 או 176 על 5921 הביצים 1000 לא 3808 תקח 3947 האם 517 על 5921 הבנים׃ 1121
    Украинская Библия

    22:6 Коли спіткається на дорозі пташине кубло перед тобою на якомубудь дереві чи на землі з пташенятами або з яйцями, а мати сидить на пташенятах або на яйцях, то не візьмеш тієї матері з дітьми,


    Ыйык Китеп
    22:6 үгерде жолдон даракка же жерге салынган канаттуунун уясын көрсөң, ал уяда энеси балапандарын же жумурткаларын басып жатса, анда энесин балапандары менен кошо алба.

    Русская Библия

    22:6 Если попадется тебе на дороге птичье гнездо на каком-либо дереве или на земле, с птенцами или яйцами, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми:


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 συναντησης νοσσια 3556 ορνεων προ 4253 προσωπου 4383 σου 4675 εν 1722 1520 τη 3588 οδω 3598 η 2228 1510 5753 3739 3588 επι 1909 παντι 3956 δενδρει η 2228 1510 5753 3739 3588 επι 1909 της 3588 γης 1093 νεοσσοις η 2228 1510 5753 3739 3588 ωοις και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 μητηρ 3384 θαλπη 2282 5725 επι 1909 των 3588 νεοσσων η 2228 1510 5753 3739 3588 επι 1909 των 3588 ωων ου 3739 3757 λημψη την 3588 μητερα 3384 μετα 3326 των 3588 τεκνων 5043
    Czech BKR
    22:6 Kdyћ bys naљel hnнzdo ptaин pшed sebou na cestм, na jakйmkoli stromu aneb na zemi, s mladэmi neb vejci, a matka sedмla by na mladэch aneb na vejcнch: nevezmeљ matky s mladэmi,

    Болгарская Библия

    22:6 Ако се случи птиче гнездо да бъде на пътя ти, на някое дърво или на земята, и в него пилета или яйца, и майката лежи на пилетата или на яйцата, да не вземаш майката заедно с малките.


    Croatian Bible

    22:6 Ako putem naiрeљ na ptiиje gnijezdo sa ptiжima ili s jajima, na stablu ili na zemlji, a majka bude leћala sa ptiжima ili na jajima, nemoj uzimati majke sa ptiжima:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Lu 12:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET