ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 22:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:19 и наложат на него сто [сиклей] серебра пени и отдадут отцу отроковицы за то, что он пустил худую молву о девице Израильской; она же пусть останется его женою, и он не может развестись с нею во всю жизнь свою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וענשׁו
    6064 אתו 853 מאה 3967 כסף 3701 ונתנו 5414 לאבי 1  הנערה 5291  כי 3588  הוציא 3318  שׁם 8034  רע 7451  על 5921  בתולת 1330  ישׂראל 3478 ולו  תהיה 1961  לאשׁה 802  לא 3808  יוכל 3201  לשׁלחה 7971 כל 3605 ימיו׃ 3117
    Украинская Библия

    22:19 і накладуть на нього пеню, сто шеклів срібла, і дадуть батькові тієї дівчини, бо він пустив неславу на Ізраїлеву дівчину, а вона буде йому за жінку, він не зможе відпустити її по всі свої дні.


    Ыйык Китеп
    22:19 Ал Ысрайыл кызын жаманатты кылып, ушак таратканы эчүн, анын мойнуна жүз шекел күмүш салышсын, күмүштү кыздын атасына беришсин. Кызы анын аялы болуп кала берсин. Ал өмүр бою аны менен ажыраша албайт.
    Ойноштук кылып нике бузгандыгы эчүн жазалоо

    Русская Библия

    22:19 и наложат на него сто [сиклей] серебра пени и отдадут отцу отроковицы за то, что он пустил худую молву о девице Израильской; она же пусть останется его женою, и он не может развестись с нею во всю жизнь свою.


    Греческий Библия
    και
    2532 ζημιωσουσιν αυτον 846 εκατον 1540 σικλους και 2532 δωσουσιν 1325 5692 τω 3588 πατρι 3962 της 3588 νεανιδος οτι 3754 εξηνεγκεν ονομα 3686 πονηρον 4190 επι 1909 παρθενον 3933 ισραηλιτιν και 2532 αυτου 847 εσται 2071 5704 γυνη 1135 ου 3739 3757 δυνησεται 1410 5695 εξαποστειλαι αυτην 846 τον 3588 απαντα 537 χρονον 5550
    Czech BKR
    22:19 A uloћн jemu pokutu sto lotщ stшнbra, kterйћ dajн otci dмveиky, proto ћe vynesl zlou povмst proti pannм Izraelskй. I bude ji mнti za manћelku, kterйћ nebude moci propustiti po vљecky dny svй.

    Болгарская Библия

    22:19 като го глобят сто сребърни сикли ; той да ги даде на бащата на момата, защото е навлякъл лошо име на Израилска девица. И тя да му бъде жена; не бива да я напуска през целия си живот.


    Croatian Bible

    22:19 neka ga, zato љto je pronio ruћan glas o jednoj izraelskoj djevici, udare globom od stotinu srebrnika pa ih dadnu ocu mlade ћene. I neka mu ona i dalje bude ћenom da je ne moћe pustiti dok je ћiv.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :29; 24:1-4 Mt 19:8,9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET