ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 30:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:13 и не за морем она, чтобы можно [было] говорить: 'кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?'


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולא
    3808 מעבר 5676 לים 3220 הוא 1931 לאמר 559 מי 4310 יעבר 5674 לנו  אל 413  עבר 5676  הים 3220  ויקחה 3947  לנו  וישׁמענו 8085 אתה 853 ונעשׂנה׃ 6213
    Украинская Библия

    30:13 І не по тім боці моря вона, щоб сказати: Хто піде для нас на той бік моря, і візьме її нам, і оголосить її нам, а ми будемо виконувати її?


    Ыйык Китеп
    30:13 “Биз эчүн ким деңиздин ары жагына барып, аны алып келип берет. Бизге аны ким айтып берет, ошондо биз аны аткарар элек”, – деп айткыдай, ал деңиздин ары жагында да эмес.

    Русская Библия

    30:13 и не за морем она, чтобы можно [было] говорить: 'кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?'


    Греческий Библия
    ουδε
    3761 περαν 4008 της 3588 θαλασσης 2281 εστιν 2076 5748 λεγων 3004 5723 τις 5100 5101 διαπερασει ημιν 2254 εις 1519 το 3588 περαν 4008 της 3588 θαλασσης 2281 και 2532 λημψεται ημιν 2254 αυτην 846 και 2532 ακουστην ημιν 2254 ποιησει 4160 4162 5692 αυτην 846 και 2532 ποιησομεν 4160 5692
    Czech BKR
    30:13 Ani za moшem jest, abys шekl: Kdo se nбm pшeplavн za moшe, aby je pшinesl a oznбmil nбm, abychom plnili je?

    Болгарская Библия

    30:13 Нито е оттатък морето та да кажеш: Кой ще премине морето за нас да ни я донесе, за да я чуем и да я изпълняваме?


    Croatian Bible

    30:13 Nije ni preko mora da bi mogao reжi: 'Tko жe preko mora za nas poжi, donijeti nam je te nam je objaviti da je vrљimo?'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ac 10:22,33; 16:9 Ro 10:14,15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET