ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 30:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:16 [Я] которые заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего, ходить по путям Его и исполнять заповеди Его и постановления Его и законы Его, то будешь жить и размножишься, и благословит тебя Господь Бог твой на земле, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אשׁר
    834 אנכי 595 מצוך 6680 היום 3117 לאהבה 157 את 853 יהוה 3068 אלהיך 430 ללכת 1980 בדרכיו 1870 ולשׁמר 8104 מצותיו 4687 וחקתיו 2708 ומשׁפטיו 4941 וחיית 2421 ורבית 7235 וברכך 1288 יהוה 3068 אלהיך 430 בארץ 776 אשׁר 834 אתה 859 בא 935 שׁמה 8033 לרשׁתה׃ 3423
    Украинская Библия

    30:16 Бо я сьогодні наказую тобі любити Господа, Бога свого, ходити Його дорогами, та додержувати заповіді Його, і постанови Його, і закона Його, щоб ти жив, і розмножився, і поблагословить тебе Господь, Бог твій, у Краї, куди ти входиш на насліддя.


    Ыйык Китеп
    30:16 Мен сага бүгүн: “Кудай-Теңириңди сүй, Анын жолу менен жүр, Анын осуяттарын, мыйзамдарын аткар”, – деп осуяттап жатам. Ошондо өмүр сүрөсүң да, укумдап-тукумдап көбөйөсүң. Сен эүлегени бара жаткан жерде Кудай-Теңириң сага батасын берет.

    Русская Библия

    30:16 [Я] которые заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего, ходить по путям Его и исполнять заповеди Его и постановления Его и законы Его, то будешь жить и размножишься, и благословит тебя Господь Бог твой на земле, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 εισακουσης τας 3588 εντολας 1785 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 σου 4675 ας 3739 εγω 1473 εντελλομαι 1781 5736 σοι 4671 4674 σημερον 4594 αγαπαν 25 5721 κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 πορευεσθαι 4198 5738 εν 1722 1520 πασαις 3956 ταις 3588 οδοις 3598 αυτου 847 φυλασσεσθαι 5442 5733 τα 3588 δικαιωματα 1345 αυτου 847 και 2532 τας 3588 κρισεις 2920 αυτου 847 και 2532 ζησεσθε 2198 5695 και 2532 πολλοι 4183 εσεσθε 2071 5704 και 2532 ευλογησει σε 4571 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 εν 1722 1520 παση 3956 τη 3588 γη 1093 εις 1519 ην 2258 3739 5713 εισπορευη εκει 1563 κληρονομησαι 2816 5658 αυτην 846
    Czech BKR
    30:16 Coћ jб pшikazuji tobм dnes, abys miloval Hospodina Boha svйho, chodм po cestбch jeho a ostшнhaje pшikбzanн jeho, ustanovenн a soudщ jeho, abys ћiv jsa, rozmnoћen byl, a poћehnal tobм Hospodin Bщh tvщj v zemi, do kterйћ jdeљ, abys ji dмdiиnм obdrћel.

    Болгарская Библия

    30:16 като ти заповядвам днес да любиш Господа твоя Бог, да ходиш в Неговите пътища и да пазиш заповедите Му, повеленията Му и съдбите Му, за да живееш и да се умножаваш, и да те благославя Господ твоят Бог в земята, в която влизаш, за да я завладееш.


    Croatian Bible

    30:16 Ako posluљaљ zapovijedi Jahve, Boga svoga, koje ti danas dajem - ako ih posluљaљ ljubeжi Jahvu, Boga svoga, hodeжi njegovim putovima, vrљeжi njegove zapovijedi, njegove zakone i njegove uredbe, ћivjet жeљ i razmnoћit жe te Jahve, Bog tvoj, i blagoslovit жe te u zemlji u koju ulaziљ da je zaposjedneљ.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :6 Mt 22:37,38 1Co 7:19 1Jo 5:2,3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET