ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 30:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:15 Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ראה
    7200 נתתי 5414 לפניך 6440 היום 3117 את 853 החיים 2416 ואת 853 הטוב 2896 ואת 853 המות 4194 ואת 853 הרע׃ 7451
    Украинская Библия

    30:15 ¶ Дивися: я сьогодні дав перед тобою життя та добро, і смерть та зло.


    Ыйык Китеп
    30:15 Мен сага бүгүн өмүр менен жакшылыкты, өлүм менен жамандыкты сунуш кылдым.

    Русская Библия

    30:15 Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 δεδωκα 1325 5758 προ 4253 προσωπου 4383 σου 4675 σημερον 4594 την 3588 ζωην 2222 και 2532 τον 3588 θανατον 2288 το 3588 αγαθον 18 και 2532 το 3588 κακον 2556
    Czech BKR
    30:15 (Hle, pшedloћil jsem tobм dnes ћivot a dobrй, smrt i zlй),

    Болгарская Библия

    30:15 Ето днес положих пред тебе живота и доброто, смъртта и злото,


    Croatian Bible

    30:15 Gledaj! Danas preda te stavljam: ћivot i sreжu, smrt i nesreжu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    :1,19; 11:26; 28:1-14; 32:47 Mr 16:16 Joh 3:16 Ga 3:13,14; 5:6


    Новой Женевской Библии

    (15) предложил тебе. Существуют только два пути - жизнь и смерть, Божие благословение и Божие осуждение. Моисей говорит: "Избери жизнь" (ст. 19). Иисус Навин предложил тот же выбор (Нав. 24,15). Иисус Христос, Который выше, чем Моисей, призывает Своих учеников идти узким путем, ведущим к жизни (Мф. 7,13.14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET