ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 6:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:18 и делай справедливое и доброе пред очами Господа, дабы хорошо тебе было, и дабы ты вошел и овладел доброю землею, которую Господь с клятвою обещал отцам твоим,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ועשׂית
    6213 הישׁר 3477 והטוב 2896 בעיני 5869 יהוה 3068 למען 4616 ייטב 3190 לך  ובאת 935  וירשׁת 3423 את 853 הארץ 776 הטבה 2896 אשׁר 834 נשׁבע 7650 יהוה 3068 לאבתיך׃ 1  
    Украинская Библия

    6:18 І будеш робити справедливе та добре в Господніх очах, щоб було тобі добре, і щоб увійшов ти та посів той хороший Край, що Господь присягнув був батькам твоїм,


    Ыйык Китеп
    6:18 Теңириң ата-бабаларыңа убада кылган жер соорусуна барып, аны эүлеп алышың эчүн жана ал жерде сага жакшы болуш эчүн, Теңирге жаккан, адилеттүү, жакшы иштерди кыл.

    Русская Библия

    6:18 и делай справедливое и доброе пред очами Господа, дабы хорошо тебе было, и дабы ты вошел и овладел доброю землею, которую Господь с клятвою обещал отцам твоим,


    Греческий Библия
    και
    2532 ποιησεις 4160 5692 το 3588 αρεστον 701 και 2532 το 3588 καλον 2570 εναντιον 1726 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 υμων 5216 ινα 2443 ευ 2095 σοι 4671 4674 γενηται 1096 5638 και 2532 εισελθης 1525 5632 και 2532 κληρονομησης την 3588 γην 1093 την 3588 αγαθην 18 ην 2258 3739 5713 ωμοσεν 3660 5656 κυριος 2962 τοις 3588 πατρασιν 3962 υμων 5216
    Czech BKR
    6:18 A иiт to, coћ pravйho a dobrйho jest pшed oиima Hospodinovэma, aby tobм dobшe bylo, a vejda, abys dмdiиnм obdrћel zemi vэbornou, kterouћ s pшнsahou zaslнbil Hospodin otcщm tvэm,

    Болгарская Библия

    6:18 И да вършиш това, което е право и добро пред Господа, за да ти бъде добре и да влезеш и завладееш добрата земя, за която Господ се е клел на бащите ти,


    Croatian Bible

    6:18 Иini љto je pravo i dobro u oиima Jahve da ti dobro bude i da se domogneљ dobre zemlje za koju se Jahve zakleo tvojim ocima


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    De 8:11; 12:25,28; 13:18 Ex 15:26 Ps 19:11 Isa 3:10 Eze 18:5,19,21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET