ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 21:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:22 В правой руке у него гаданье: 'в Иерусалим', где должно поставить тараны, открыть для побоища уста, возвысить голос для военного крика, подвести тараны к воротам, насыпать вал, построить осадные башни.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בימינו
    3225 היה 1961 הקסם 7081 ירושׁלם 3389 לשׂום 7760 כרים 3733 לפתח 6605 פה 6310 ברצח 7524 להרים 7311 קול 6963 בתרועה 8643 לשׂום 7760 כרים 3733 על 5921 שׁערים 8179 לשׁפך 8210 סללה 5550 לבנות 1129 דיק׃ 1785
    Украинская Библия

    21:22 (21-27) У правиці його був чар на Єрусалим, щоб поставити муроломи, щоб відкрити уста на крик, щоб підняти голос окриком, щоб поставити муроломи на брами, щоб насипати вала, щоб збудувати башту.


    Ыйык Китеп
    21:22 Анын оң колундагы төлгө “Иерусалимге” деп түштү, ал жерге талкалагычтарды коюш керек экенин, өлтүрүш эчүн ооз ачыш керек экенин, согуш урааны эчүн катуу кыйкырыш керек экенин, дарбазалардын алдына талкалагычтарды коюш керек экенин, жал эйүш керек экенин, курчоо мунараларын куруш керек экенин көрсөттү.

    Русская Библия

    21:22 В правой руке у него гаданье: 'в Иерусалим', где должно поставить тараны, открыть для побоища уста, возвысить голос для военного крика, подвести тараны к воротам, насыпать вал, построить осадные башни.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγω 1473 δε 1161 κροτησω χειρα 5495 μου 3450 προς 4314 χειρα 5495 μου 3450 και 2532 εναφησω τον 3588 θυμον 2372 μου 3450 εγω 1473 κυριος 2962 λελαληκα 2980 5758
    Czech BKR
    21:22 Po pravй ruce jeho hбdбnн ukбћe Jeruzalйm, aby sљikoval hejtmany, kteшнћ by ponoukali k mordovбnн, a pozdvihovali hlasu s prokшikovбnнm, aby pшistavili berany vбleиnй proti branбm, aby vysypбn byl nбsyp, a vzdмlбnн byli љancovй.

    Болгарская Библия

    21:22 В десницата му е жребието за Ерусалим, за да се поставят стеноломи, да се даде заповед+ за клане, да се издигне глас с възклицание, да се поставят стеноломи срещу портите, да се издигнат могили, да се съградят крепости.


    Croatian Bible

    21:22 I ja жu pljeskati rukama, iskaliti gnjev svoj na njima! Ja, Jahve, rekoh!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Eze 4:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET