ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 21:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:24 Посему так говорит Господь Бог: так как вы сами приводите на память беззаконие ваше, делая явными преступления ваши, выставляя на вид грехи ваши во всех делах ваших, и сами приводите это на память, то вы будете взяты руками.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 יען 3282 הזכרכם 2142 עונכם 5771 בהגלות 1540 פשׁעיכם 6588 להראות 7200 חטאותיכם 2403 בכל 3605 עלילותיכם 5949 יען 3282 הזכרכם 2142 בכף 3709 תתפשׂו׃ 8610
    Украинская Библия

    21:24 (21-29) Тому так говорить Господь Бог: За те, що ви згадуєте свої провини, що відкриваєте ваші гріхи, щоб бачені були ваші гріхи ваших учинків, за те, що ви пригадуєте, у ворожі руки схоплені будете!


    Ыйык Китеп
    21:24 Ошондуктан Кудай-Теңир мындай дейт: “Силер кылмыштарыңарды ачыкка чыгарып, ар бир ишиңерде өзүңөрдүн күнөөлөрүңөрдү көрсөтүп, мыйзамсыздыгыңарды өзүңөр эсиме салып жатасыңар. Муну өзүңөр эсиме салып жатасыңар, ошондуктан силер кол менен туткундалып кетесиңер.

    Русская Библия

    21:24 Посему так говорит Господь Бог: так как вы сами приводите на память беззаконие ваше, делая явными преступления ваши, выставляя на вид грехи ваши во всех делах ваших, и сами приводите это на память, то вы будете взяты руками.


    Греческий Библия
    και
    2532 συ 4771 υιε 5207 ανθρωπου 444 διαταξον σεαυτω 4572 δυο 1417 οδους 3598 του 3588 εισελθειν 1525 5629 ρομφαιαν 4501 βασιλεως 935 βαβυλωνος 897 εκ 1537 χωρας 5561 μιας 1520 εξελευσονται 1831 5695 αι 3588 3739 δυο 1417 και 2532 χειρ 5495 εν 1722 1520 αρχη 746 οδου 3598 πολεως 4172 επ 1909 ' αρχης 746
    Czech BKR
    21:24 Protoћ takto pravн Panovnнk Hospodin: Proto ћe ku pamмti pшivodнte nepravost svou, a odkrэvб se nevмra vaљe, tak ћe jsou patrnн hшнchovй vaљi ve vљech иinech vaљich, proto ћe na pamмt pшichбzнte, rukou tou popadeni budete.

    Болгарская Библия

    21:24 Затова, така казва Господ Иеова: Понеже направихте да се помни беззаконието ви с откриването на престъпленията ви, тъй щото да се явят греховете ви във всичките ви дела, - понеже направихте себе си да бъдете спомнени, ще бъдете хванати в ръце.


    Croatian Bible

    21:24 "Sine иovjeиji, zacrtaj dva puta kuda da poрe maи kralja babilonskoga. Neka oba puta izlaze iz iste zemlje! Na raskrљжu puta ka gradu stavi putokaz.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Eze 16:16-22; 22:3-12,24-31; 23:5-21; 24:7 Isa 3:9 Jer 2:34; 3:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET