ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 21:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:3 и скажи земле Израилевой: так говорит Господь Бог: вот, Я--на тебя, и извлеку меч Мой из ножен его и истреблю у тебя праведного и нечестивого.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואמרת
    559 לאדמת 127 ישׂראל 3478 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 הנני 2005 אליך 413 והוצאתי 3318 חרבי 2719 מתערה 8593 והכרתי 3772 ממך 4480 צדיק 6662 ורשׁע׃ 7563
    Украинская Библия

    21:3 (21-8) І скажи Ізраїлевій землі: Так говорить Господь: Ото Я проти тебе, і меча Свого витягну з піхви його, і витну з тебе справедливого й несправедливого.


    Ыйык Китеп
    21:3 Ысрайыл жерине айт: Кудай-Теңир мындай дейт: “Мен сага каршымын, өз кылычымды кынынан сууруп алып, сенин ичиңдеги адилди да, мыйзамсызды да кырам.

    Русская Библия

    21:3 и скажи земле Израилевой: так говорит Господь Бог: вот, Я--на тебя, и извлеку меч Мой из ножен его и истреблю у тебя праведного и нечестивого.


    Греческий Библия
    και
    2532 ερεις 2046 5692 2054 τω 3588 δρυμω ναγεβ ακουε 191 5720 λογον 3056 κυριου 2962 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 ιδου 2400 5628 εγω 1473 αναπτω εν 1722 1520 σοι 4671 4674 πυρ 4442 και 2532 καταφαγεται εν 1722 1520 σοι 4671 4674 παν 3956 ξυλον 3586 χλωρον 5515 και 2532 παν 3956 ξυλον 3586 ξηρον ου 3739 3757 σβεσθησεται η 2228 1510 5753 3739 3588 φλοξ 5395 η 2228 1510 5753 3739 3588 εξαφθεισα και 2532 κατακαυθησεται 2618 5701 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 παν 3956 προσωπον 4383 απο 575 απηλιωτου εως 2193 βορρα 1005
    Czech BKR
    21:3 A rci zemi Izraelskй: Takto pravн Hospodin: Aj, jб jsem proti tobм, a vytбhnu meи svщj z poљvy jeho, a vyplйnнm z tebe spravedlivйho i bezboћnйho.

    Болгарская Библия

    21:3 И кажи на Израилевата земя: Така казва Господ: Ето, Аз съм против тебе, и като изтегля ножа Си из ножницата ще отсека от тебе и праведния и нечестивия.


    Croatian Bible

    21:3 Reci љumi negepskoj: 'Posluљaj rijeи Jahvinu! Ovako govori Jahve Gospod: Evo, zapalit жu usred tebe oganj i on жe proћdrijeti u tebi svako drvo, zeleno i suho! Razgorjeli se oganj neжe utrnuti dok sve ne izgori od sjevera do juga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Eze 5:8; 26:3 Jer 21:13; 50:31; 51:25 Na 2:13; 3:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET